Примеры употребления "llegar tarde" в испанском

<>
Ella le acusó de llegar tarde. Elle l'a accusé d'être en retard.
Lamento llegar tarde. Je suis désolé d'être en retard.
¿Cuál es tu excusa para llegar tarde al trabajo? Quelle est ton excuse pour venir en retard au travail ?
¡Date prisa! Vamos a llegar tarde. Dépêchons-nous ! Nous allons être en retard.
No debemos llegar tarde. Nous ne devons pas être en retard.
No debes llegar tarde a la escuela. Tu ne dois pas être en retard à l'école.
Ella va a llegar tarde para la cena. Elle sera en retard pour le dîner.
Discúlpeme por llegar tarde Excusez moi d'être en retard
El arte de enseñar es tan sólo el arte de despertar la curiosidad natural en las mentes jóvenes para más tarde satisfacerla. L'art d'enseigner n'est que l'art d'éveiller la curiosité des jeunes âmes pour la satisfaire ensuite.
El tren de París acaba de llegar. Le train de Paris vient d'arriver.
En España se come muy tarde. En Espagne, on mange très tard.
Él puede llegar en cualquier momento. Il peut venir d'un moment à l'autre.
Como me levanté tarde, perdí el autobús. M'étant levé tard, j'ai raté le bus.
¿Cuál es la forma más sencilla de llegar a la estación de Tokio? Quelle est la façon la plus simple d'aller à la gare de Tokyo ?
¿Puedo ir a nadar esta tarde? Puis-je aller nager cet après-midi ?
Al llegar la primavera, todo el mundo se despierta temprano. Quand arrive le printemps, tout le monde se lève tôt.
¿Me podrías llamar más tarde por favor? Est-ce que tu pourrais retéléphoner plus tard s'il te plaît ?
¿En cuánto tiempo vamos a llegar? Dans combien de temps arrivons-nous ?
Las circunstancias nos forzaron a cambiar la reunión a más tarde. Les circonstances nous ont forcés à remettre la réunion à plus tard.
Acaba de llegar. Il vient d'arriver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!