Примеры употребления "jefe de estación" в испанском

<>
Lincoln fue un gran jefe de Estado. Lincoln fut un grand homme d'État.
Es el jefe de mi departamento. Il est le chef de mon département.
Mary pidió un aumento a su jefe. Marie a demandé une augmentation à son patron.
De aquí a la estación hay dos millas. Il y a deux miles d'ici à la gare.
No puedo creer que tuviera los cojones para pedirle al jefe un aumento de sueldo. Je n'arrive pas à croire qu'il ait eu les couilles de demander une augmentation de salaire au patron.
Estoy a punto de partir hacia la estación. Je suis sur le point de partir pour la gare.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.
¿Puede usted decirme como me devuelvo a la estación? Pouvez-vous me dire comment me rendre à la gare ?
Es un jefe digno de confianza. C'est un patron digne de confiance.
Llegada a la estación, ella llamó a su hermano. Arrivée à la gare, elle appela son frère.
María le pidió un aumento a su jefe. Marie a demandé une augmentation à son patron.
Mi escuela está cerca de la estación. Mon école est à proximité de la gare.
Mi jefe me invitó a cenar. Mon patron m'a invité à dîner.
Me bajo del tren en la próxima estación. Je descends du train à la prochaine station.
Hablas como si fueras el jefe. Tu parles comme si tu étais le chef.
Muéstrame el camino hacia la estación por favor. Montrez-moi le chemin vers la station s'il vous plait.
Llamaré a mi jefe por ti. J'appellerai mon patron pour toi.
¿Cuál es la forma más sencilla de llegar a la estación de Tokio? Quelle est la façon la plus simple d'aller à la gare de Tokyo ?
Ella ve a su jefe como a un padre - como a su padre. Elle considère son patron comme un père.
En ese momento yo me dirigía a la estación. Je marchai vers la gare, à ce moment-là.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!