Примеры употребления "hoy mismo" в испанском с переводом на французский

<>
Hoy soñé que había muerto. Aujourd'hui j'ai rêvé que j'étais mort.
Este es el mismo reloj que yo perdí. C'est la même montre que celle que j'ai perdue.
Hoy hace sol. C'est ensoleillé aujourd'hui.
Estas toallas son del mismo color, pero de tamaños diferentes. Ces serviettes sont de la même couleur, mais de tailles différentes.
¡Qué guapa estás hoy! Que tu es belle aujourd'hui !
Entró y, en el mismo momento, la campana sonó. Il entra et, au même moment, la cloche sonna.
Creo que hoy hará calor. Je pense qu'il fera chaud aujourd'hui.
Eres hijo del universo, lo mismo que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí. Tu es enfant de l'univers, tout autant que les arbres et les étoiles ; tu as droit à te trouver ici.
Ella hoy se encuentra mucho mejor. Elle va beaucoup mieux aujourd'hui.
Tom no sabe cuál es la diferencia entre «seguro de sí mismo» y «arrogante». Tom ne connait pas la différence entre "sûr de soi" et "arrogant".
El tranvía está hoy, sin ninguna duda, pasado de moda. Le tramway est aujourd'hui sans aucun doute démodé.
El hombre, blanco en Europa, negro en África, amarillo en Asia y rojo en América, no es más que el mismo hombre teñido del color del clima. L'homme, blanc en Europe, noir en Afrique, jaune en Asie, et rouge en Amérique, n'est que le même homme teint de la couleur du climat.
No te preguntaré más por hoy. Je ne t'en demanderai pas plus pour aujourd'hui.
Cometiste el mismo error. Tu as fait la même erreur.
Hoy descanso en mi casa. Aujourd'hui, je me repose chez moi.
No puedes culpar a nadie más que a ti mismo. Tu ne peux blâmer quiconque d'autre que toi-même.
Cada día te amo más, hoy más que ayer y mucho menos que mañana. Chaque jour je t'aime davantage, aujourd'hui plus qu'hier et bien moins que demain.
A mí me da lo mismo que él esté de acuerdo o no. Ça m'est égal qu'il soit d'accord ou pas.
El problema hoy, es que el futuro ya no es lo que era. Le problème aujourd'hui, c'est que l'avenir n'est plus ce qu'il était.
Yo no soy el mismo tonto que era hace quince años. Je ne suis plus le même idiot que j'étais il y a quinze ans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!