Примеры употребления "horas de consulta" в испанском с переводом на французский

<>
¿Cuántas horas de sueño necesitas? De combien d'heures de sommeil as-tu besoin ?
Ella llegó al hotel a altas horas de la noche. Elle arriva tard dans la nuit à l'hôtel.
Su discurso duró tres horas. Son discours dura trois heures.
Él volvió a casa tres horas después. Il est rentré chez lui trois heures après.
Vivir es una enfermedad que el sueño nos alivia cada dieciséis horas; es un paliativo, la muerte es el remedio. Vivre est une maladie, dont le sommeil nous soulage toutes les seize heures ; c’est un palliatif : la mort est le remède.
Esta tarea requirió tres horas. Cette tâche a pris trois heures.
Después de cuatro horas en el museo estamos cansados. Après quatre heures dans le musée nous sommes fatigués.
Cuando era pequeño, pasaba muchas horas solo, leyendo en mi habitación. Quand j'étais petit, je passais des heures à lire tout seul dans ma chambre.
Marie estudia siempre dos horas al día. Marie étudie toujours deux heures par jour.
Él estudia de media diez horas al día. Il étudie en moyenne dix heures par jour.
El concierto duró alrededor de tres horas. Le concert dura à peu près trois heures.
Volvió dos horas más tarde. Il est revenu deux heures plus tard.
Ya he esperado dos horas, no puedo esperar más. J'ai déjà attendu deux heures, je ne peux pas attendre plus.
Me tomó más de dos horas traducir unas pocas páginas en inglés. Cela m'a pris plus de 2 heures pour traduire quelques pages d'anglais.
Ayer estuve trabajando más de ocho horas. Hier j'ai travaillé plus de huit heures.
Una siestecita de unas pocas horas te hará bien. Une petite sieste de quelques heures te fera du bien.
El hombre murió hace unas horas. L'homme est décédé il y a quelques heures.
Él trabaja ocho horas al día. Il travaille huit heures par jour.
Durante las horas punta es difícil coger un taxi por aquí. Aux heures de pointe, il nous est difficile de trouver un taxi par ici.
¿A qué horas sería mejor para ti? Quelle heure te conviendrait ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!