Примеры употребления "hará calor" в испанском с переводом на французский

<>
Creo que hoy hará calor. Je pense qu'il fera chaud aujourd'hui.
Se dice que hará mucho calor. Il paraît qu'il va faire très chaud.
Él se quitó el abrigo porque hacía calor. Il retira son manteau parce qu'il faisait chaud.
Hoy no hace calor especialmente. Il ne fait pas spécialement chaud aujourd'hui.
¿Hace bastante calor para bañarse? Fait-il assez chaud pour se baigner ?
Hoy hace un calor horrible. Il fait horriblement chaud aujourd'hui.
Hace demasiado calor para trabajar. Il fait trop chaud pour travailler.
Cada día hace más calor. Jour après jour, il fait de plus en plus chaud.
Hoy hace más calor que ayer. Il fait plus chaud aujourd'hui qu'hier.
¿Todos los días hace tanto calor? Fait-il aussi chaud chaque jour ?
Mañana hará todavía más calor que hoy. Demain sera encore plus chaud qu'aujourd'hui.
Él no podía dormir por causa del calor. Il ne pouvait pas dormir à cause de la chaleur.
¿Quién lo hará? Qui le fera ?
Mi padre odia el calor del verano. Mon père déteste la chaleur de l'été.
Estaba acostumbrado al calor. J'étais habitué à la chaleur.
Estos son los milagros que acompañarán a aquellos que hayan creído: en mi nombre, cazarán a los demonios; hablarán nuevas lenguas; atraparán a las serpientes; si beben alguna bebida mortal, ésta no les hará ningún daño; pondrán sus manos sobre los enfermos, y los enfermos se curarán. Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.
La planta de los pies es insensible al calor y al frío. La plante des pieds est insensible à la chaleur et au froid.
Algún día su sueño se hará realidad. Un jour ses rêves se réaliseront.
Tenemos calor. Nous avons chaud.
Una siestecita de unas pocas horas te hará bien. Une petite sieste de quelques heures te fera du bien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!