Примеры употребления "hagan" в испанском с переводом на французский

<>
¿Te gusta que te hagan esperar? Aimes-tu qu'on te fasse attendre ?
Odio que me hagan esperar mucho tiempo. Je déteste qu'on me fasse attendre longtemps.
Que otros hagan la guerra, tú, feliz Austria, cásate. Que d'autres fassent la guerre, toi heureuse Autriche, marie-toi.
Hoy hace muy buen tiempo. Il fait très beau aujourd'hui.
Esta noticia la hizo feliz. Cette nouvelle la rendit heureuse.
¿Qué piensas que estaba haciendo? Qu'est-ce que tu crois que j'étais en train de faire ?
¿Qué te hizo pensar eso? Qu'est-ce qui t'a amené à penser ainsi ?
Me hace la vida imposible. Il fait de ma vie un enfer.
Tu sonrisa siempre me hace feliz. Ton sourire me rend toujours heureux.
¿Qué crees que estaba haciendo? Qu'est-ce que tu crois que j'étais en train de faire ?
Hace mucho frío este invierno. Il fait très froid cet hiver.
Benditas sean las manos que lo hicieron posible. Bénites soient les mains qui ont rendu cela possible.
¿Qué crees que hizo él? Que crois-tu qu'il a fait ?
Hoy hace un día horrible. Il fait un temps vraiment moche aujourd'hui.
Lo que no nos mata nos hace más fuertes. Ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort.
Crees estar despierto, pero de hecho podrías estar en mitad de un sueño. Tu crois être éveillé mais tu pourrais en fait être en plein rêve.
Esta mañana hace frío, ¿verdad? Il fait froid ce matin, n'est-ce pas ?
Él intentó en vano hacer feliz a su mujer. Il essaya en vain de rendre sa femme heureuse.
¡No vale la pena que hagas como que me haces creer que creo cosas que tú no crees! Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !
No hace más que llorar. Il ne fait que pleurer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!