Примеры употребления "hacerme" в испанском с переводом на французский

<>
Decidí hacerme miembro de los bomberos voluntarios. J'ai décidé de devenir membre des pompiers bénévoles.
¿Qué habéis hecho esta semana? Qu'avez-vous fait cette semaine ?
Todos nos hemos hecho comunistas. Nous sommes tous devenus communistes.
Me haría ilusión que mis profesores tuvieran ganas de trabajar. Ça me ferait plaisir si mes professeurs avaient envie de travailler.
Ella ha hecho esto antes. Elle l'a fait auparavant.
Él se ha hecho rico. Il est devenu riche.
Vuelve a casa antes de que se haga de noche. Rentrez avant qu'il ne fasse nuit.
¿Qué has hecho esta semana? Qu'as-tu fait cette semaine ?
Se hace camino al andar. C'est en forgeant qu'on devient forgeron.
No lo ha hecho aposta. Il ne l'a pas fait exprès.
Mi hermano se ha hecho cura. Mon frère est devenu curé.
Hemos hecho un largo viaje. Nous avons fait un long voyage.
Supongo que ella se hará profesora. Je pense qu'elle deviendra professeur.
Lamento haber hecho tal cosa. Je regrette d'avoir fait une telle chose.
Espero que nunca te hagas comunista. J'espère que tu ne deviendras jamais communiste.
Estás hecho para ser poeta. Tu es fait pour être poète.
Mary y yo nos hicimos buenas amigas. Mary et moi sommes devenues bonnes amies.
Él ha hecho esto antes. Il l'a fait auparavant.
A veces los sueños se hacen realidad. Quelquefois, les rêves deviennent réalité.
¿Le he hecho esperar mucho? Vous ai-je fait attendre longtemps ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!