Примеры употребления "haber" в испанском с переводом "avoir"

<>
Ella negó haber estado ahí. Elle nia y avoir été.
Confesé haber robado el dinero. J'avouai avoir volé l'argent.
Lamento no haber respondido pronto. Je suis désolé de ne pas avoir répondu plus tôt.
Deberíamos haber prestado más atención. Nous aurions dû faire plus attention.
Lamento haber hecho tal cosa. Je regrette d'avoir fait une telle chose.
Debo haber cometido un error. J'ai dû commettre une erreur.
Recuerdo haber visto esta película. Je me souviens d'avoir regardé ce film.
No puede haber dicho eso. Elle ne peut pas avoir dit ça.
¿Está contenta de haber salido delegada? Est-elle contente d'avoir été élue déléguée ?
Él negó haber dicho algo así. Il nia avoir dit une telle chose.
Recuerdo haber visto a la reina. Je me souviens d'avoir vu la reine.
Él enfermó por haber comido demasiado. Il est tombé malade d'avoir trop mangé.
Tom debió haber bailado con Mary. Tom aurait dû dancer avec Mary.
Ella reconoció haber cometido un error. Elle a reconnu avoir commis une erreur.
Tom parece haber perdido su llave. Tom semble avoir perdu sa clef.
Estoy cansado por haber caminado tanto. Je suis fatigué d'avoir beaucoup marché.
Me siento culpable por haber mentido. Je me sens coupable d'avoir menti.
Deberíais haber venido un poco antes. Vous auriez dû venir un peu plus tôt.
Me arrepiento de haber descuidado mi salud. Je regrette d'avoir négligé ma santé.
Me acuerdo de haber cerrado la puerta. Je me rappelle avoir fermé la porte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!