Примеры употребления "entrada en vigor" в испанском

<>
Este contrato entra en vigor a medianoche. Ce contrat prend effet à partir de minuit.
Debatimos este problema hasta bien entrada la noche. Nous avons débattu de ce problème jusque tard dans la nuit.
Teníamos la costumbre de hablar de política hasta bien entrada la noche. Nous avions l'habitude de parler politique jusque tard dans la nuit.
Te compraré una entrada para el concierto. Je t'achèterai une entrée pour le concert.
La multitud celebró la entrada del cantante. La foule acclama l'entrée du chanteur.
La entrada es gratuita para los niños menores de tres años. L'entrée est gratuite pour les enfants de moins de trois ans.
La entrada es gratis para los niños. L'entrée est gratuite pour les enfants.
Está prohibida la entrada a personas que consuman bebidas alcohólicas. L'entrée est interdite aux personnes qui consomment des boissons alcoolisées.
La entrada incluye una bebida. L'entrée comprend une boisson.
Prohibida la entrada a menores de 18 años. L'entrée n'est autorisée qu'aux 18 ans et plus.
Es la entrada principal de su casa. C'est l'entrée principale de leur maison.
Esta entrada vale para tres días. Ce ticket est valable trois jours.
¿Cuánto cuesta el billete de entrada? C'est combien le billet d'entrée ?
Tengo la costumbre de quedarme despierto hasta bien entrada la noche. J'ai l'habitude de rester éveillé jusque tard dans la nuit.
Cuánto cuesta la entrada para un niño Combien coûte l'entrée pour un enfant
Cuánto cuesta la entrada Combien coûte l'entrée
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!