Примеры употребления "empiezo" в испанском

<>
Empiezo a sentirme cómodo hablando chino. Je commence à me sentir à l'aise quand je parle en chinois.
Empiezo a trabajar el uno de julio. Je commence à travailler au premier juillet.
Empiezo a comprender por qué a Tom le gusta Boston. Je commence à comprendre pourquoi Tom aime Boston.
Cuanto antes empecemos, antes acabaremos. Le plus tôt nous commençons, le plus tôt nous finirons.
Cuando empezamos, nuestro grupo sólo podía encontrar salitas en ciudades pequeñas que nos contrataran. Quand nous avons démarré, notre groupe ne pouvait trouver que des petites salles dans de petites villes pour nous engager.
Tom ha empezado a cabrearse. Tom a commencé à s'énerver.
Sea lo que sea, empezamos. Quoi qu'il en soit commençons.
Estoy empezando a tener hambre. Je commence à avoir faim.
Deberías empezar lo antes posible. Tu devrais commencer aussi tôt que possible.
No sé por dónde empezar. Je ne sais pas par où commencer
¿Cuándo empezaste a aprender alemán? Quand as-tu commencé à apprendre l'allemand ?
Terminaré lo que él empezó. Je vais terminer ce qu'il a commencé.
Mi corazón empezó a latir. Mon cœur commença à battre.
El virus está empezando a mutar. Le virus commence à muter.
Para empezar, ¿quién es ese hombre? Pour commencer, qui est cet homme?
Siempre es difícil empezar una carta. Il est toujours difficile de commencer une lettre.
¿Estas listo para empezar a jugar? Est-ce que tu es prêt à commencer à jouer ?
Para empezar, ella es demasiado joven. Pour commencer, elle est trop jeune.
La película empezó a las 2. Le film a commencé à 2 heures.
Ella empezó a hablarle al perro. Elle commença à parler au chien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!