Примеры употребления "durante" в испанском с переводом "pendant"

<>
Sufro depresión durante el invierno. Je souffre de dépression pendant l'hiver.
Fue soldado durante la guerra. Il a été soldat pendant la guerre.
He estudiado inglés durante cinco años. J’ai étudié l'anglais pendant cinq ans.
Le ha esperado durante dos horas. Elle vous a attendu pendant 2 heures.
He trabajado aquí durante diez años. J'ai travaillé ici pendant dix ans.
Ha llovido continuamente durante tres días. Il a plu continuellement pendant trois jours.
Durante las vacaciones, iré a Francia. Pendant l'été j'irai en France.
Aprenderé a nadar durante las vacaciones. Pendant les vacances j'apprendrai à nager.
Se cometieron muchas atrocidades durante la guerra. De nombreuses atrocités ont été commises pendant la guerre.
Compré una medalla conmemorativa durante mi viaje. J'ai acheté une médaille commémorative pendant mon voyage.
Le gusta leer novelas durante sus vacaciones. Il aime à lire des romans pendant ses congés.
¿Durante cuánto tiempo estudian ustedes diariamente inglés? Pendant combien de temps étudiez-vous l'anglais chaque jour ?
¿Durante cuánto tiempo estudia usted diariamente inglés? Pendant combien de temps étudiez-vous l'anglais chaque jour ?
Él estuvo en el ejército durante treinta años. Il était dans l'armée pendant trente ans.
Me dió la lata durante toda la mañana. Il m'a cassé les pieds pendant toute la matinée.
Esperé durante una hora, pero él no apareció. J'ai attendu pendant une heure, mais il n'a pas apparu.
Mi tío vivió en Washington durante dos años. Mon oncle a vécu à Washington pendant deux ans.
Dejad que el té dibuje durante diez minutos. Laissez le thé dessiner pendant dix minutes.
Me herí durante la clase de educación física. Je me suis blessé pendant la séance d'éducation physique.
Ella nunca está conectada, ni siquiera durante sus vacaciones. Même pendant ses vacances, elle n'est jamais en ligne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!