Примеры употребления "distancia de seguridad" в испанском

<>
El cinturón de seguridad no sirve para nada, ¡nunca ha salvado la vida de ningún chino al volante! Bueno, también es verdad que ellos no se lo ponen... La ceinture de sécurité ne sert à rien, ça n'a jamais sauvé la vie d'aucun Chinois sur la route ! Bon, après il est vrai qu'ils ne la mettent pas ...
Por favor, pónganse el cinturón de seguridad. Veuillez mettre votre ceinture de sécurité.
No os dejéis acunar por una ilusión de seguridad. Ne vous laissez pas bercer par une illusion de sécurité.
Muchas personas tienen tal necesidad de seguridad que, entre una felicidad posible pero insegura y una infelicidad garantizada, prefieren elegir esta última. De nombreuses personnes ont un tel besoin de sécurité qu'entre un bonheur possible mais incertain et un malheur garanti, elles choisissent plutôt ce dernier.
Consejos de seguridad Conseils de sécurité
Indicadle las ventajas del trabajo a distancia. Vous lui indiquez les avantages du travail à distance.
Tom no puede decir con seguridad dónde vive Mary. Tom ne peut dire avec certitude où habite Marie.
¿A qué distancia está tu colegio de aquí? À quelle distance d'ici est ton école ?
Un conductor de autobús es responsable de la seguridad de sus pasajeros. Un conducteur d'autobus est responsable de la sécurité de ses passagers.
¿A qué distancia está el aeropuerto? À quelle distance est l'aéroport ?
¡Llama a seguridad! Appelle la sécurité !
Es una distancia increíble, ¿verdad? C'est une distance incroyable, n'est-ce pas ?
La seguridad es lo más importante. La sécurité est la chose la plus importante.
La distancia que él había corrido era mucho mayor de lo que yo pensaba. La distance qu'il avait parcourue en courant était bien plus grande que ce que je pensais.
Realista es quien se queda a la distancia justa de sus ideales. Un homme réaliste est celui qui reste à juste distance de ses idéaux.
A esta distancia, el barco parece una isla. À cette distance le bateau a l'air d'une île.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!