Примеры употребления "dirección de internet" в испанском

<>
Olvidé mi dirección de correo electrónico. J'ai oublié mon adresse électronique.
Primero, voy a hacer un esquema de mi nuevo sitio de internet. D'abord, je vais faire un schéma de mon nouveau site internet.
Si hubiera sabido la dirección de ella, le habría escrito una carta. Si j'avais connu son adresse, je lui aurais écrit.
No hay nada más ridículo que juzgar la ortografía de una frase comparando los resultados brutos al buscarlas en un buscador de Internet. ¡Como si la mayoría de las personas no cometieran faltas! Il n'y a rien de plus ridicule que de juger de l'orthographe d'une phrase en comparant les résultats bruts de recherche d'un moteur de recherche sur Internet. Comme si la plupart des gens ne commettaient pas de fautes !
¿Cuál es tu dirección de e-mail? Quelle est ton adresse e-mail?
Ella me preguntó si conocía la dirección de Tom. Elle m'a demandé si je connaissais l'adresse de Tom.
Internet está muy lenta. Internet est très lent.
Escriba aquí su dirección. Écrivez votre adresse ici.
¿Quién controla el Internet? Qui contrôle Internet ?
¿Puede enviarlo a esta dirección? Pouvez-vous l'envoyer à cette adresse ?
¿Qué tipo de información encuentras en el Internet? Quelle sorte d'information trouve-t-on sur Internet ?
Acá está la dirección. Voici l'adresse.
Puesto que la mayoría de hablantes de esperanto han aprendido esta lengua solos, Internet en general y páginas web como www.lernu.net en particular, han sido una bendición para la lengua. Étant donné que la plupart des locuteurs de l'espéranto ont appris la langue par eux-mêmes, l'Internet en général et des sites web tels que www.lernu.net en particulier, ont été une bénédiction pour la langue.
Por cierto, ¿cuál es su dirección? Au fait, quelle est votre adresse ?
Los cines están perdiendo cada vez más ingresos debido a la piratería en Internet. Les cinémas perdent de plus en plus de revenu à cause du piratage Internet.
Nombre y dirección, por favor. Nom et adresse, s'il vous plait.
¿Por qué a los adolescentes les gusta navegar tantas horas en internet? Pourquoi les adolescents aiment-ils naviguer sur Internet aussi longtemps ?
Nunca consigo acordarme de su dirección. Je n'arrive jamais à me rappeler son adresse.
Internet ofrece un acceso rápido a la información deseada. Sur Internet, on obtient un accès rapide à l'information désirée.
¿Podéis enviarlo a esta dirección? Pouvez-vous l'envoyer à cette adresse ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!