Примеры употребления "dejar de lado" в испанском с переводом на французский

<>
Por desgracia, por ahora no puedo imprimir, mi colega todavía va a necesitar la impresora por algún tiempo. Quiere imprimir internet. -¿Todo el internet? -Creo que dejará de lado todo lo que esté en japonés, coreano y chino. Pour le moment, je ne peux malheureusement pas imprimer; mon collègue aura encore besoin de l'imprimante pendant quelque temps. Il veut imprimer l'internet. - Tout l'internet ? - Je crois qu'il laissera de côté tout ce qu'il y a de japonais, de coréen et de chinois.
Su tos empeora, ¡él debería dejar de fumar! Sa toux empire, il devrait arrêter de fumer !
Tienes que dejar de fumar. Tu dois arrêter de fumer.
Cuando escucho esta melodía, no puedo dejar de pensar en mis años de estudiante. Quand j'entends cette mélodie, je ne peux m'empêcher de penser à mes années d'études.
A causa de su enfermedad él se vio obligado a dejar de fumar. À cause de sa maladie, il a été obligé d'arrêter de fumer.
Deberías dejar de fumar ya que es malo para la salud. Tu devrais arrêter de fumer, c'est mauvais pour la santé.
Mi padre trata de dejar de beber. Mon père essaye d'arrêter de boire.
Decidió dejar de fumar. Il décida d'arrêter de fumer.
Deberías dejar de fumar. Tu devrais cesser de fumer.
De verdad deberías dejar de fumar. Tu dois vraiment t'arrêter de fumer.
Mi médico me ha aconsejado dejar de tomar este medicamento. Mon médecin m'a conseillé d'arrêter de prendre ce médicament.
No puedo soportar más este corazón partido. Tengo que dejar de pensar en ella. Je ne peux supporter ce cœur brisé plus longtemps. Je dois cesser de penser à elle.
Él decidió dejar de fumar. Il décida d'arrêter de fumer.
Me senté al lado de John. Je me suis assis à côté de John.
Él intentó dejar el tabaco, pero fue inútil. Il essaya d'arrêter de fumer, mais ce fut inutile.
Ella se arrodilló a su lado y le preguntó cómo se llamaba. Elle s'agenouilla à côté de lui et lui demanda quel était son nom.
Deberíamos dejar que los perros que duermen mientan. On devrait laisser les chiens qui dorment mentir.
Mira el plano: está al lado de la biblioteca. Regarde le plan: c'est à côté de la bibliothèque.
¿A qué hora debo dejar el hotel? À quelle heure dois-je quitter l'hôtel ?
Ella me pidió que me pusiera a su lado. Elle me demanda de me mettre à côté d'elle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!