Примеры употребления "decir adiós" в испанском с переводом на французский

<>
Ella salió de la habitación sin decir adiós. Elle quitta la pièce sans dire au revoir.
Adiós. Au revoir !
Yo no puedo entender que es lo que él está tratando de decir. Je n'arrive pas à comprendre ce qu'il essaie de dire.
Él dijo: "adiós, mis amigos", y partió. "Adieu mes amis" dit-il et il partit.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir. En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.
¡Adiós, hija mía! Adieu, ma fille !
No puedes decir "no". Tu ne peux pas dire "Non."
Se fue sin decirme adiós. Il partit sans me dire adieu.
Si no tienes nada que decir, no digas nada. Si tu n'as rien à dire, ne dis rien.
Adiós, Sayoko. Au revoir, Sayoko.
¡Eso no quiere decir nada! Ça veut rien dire !
Ella dijo adiós. Elle a dit "au revoir".
A veces digo «sí», aunque quiero decir «no». Je dis parfois « oui » même si je veux dire « non ».
Salió de la habitación sin siquiera decirme adiós. Il quitta la pièce sans seulement me dire au revoir.
Se va sin decir que fumar es malo para la salud. Il va sans dire que fumer est mauvais pour la santé.
Adiós y buena suerte. Au revoir et bonne chance.
Tom no puede decir con seguridad dónde vive Mary. Tom ne peut dire avec certitude où habite Marie.
Nunca hay que decir nunca. Il ne faut jamais dire jamais.
Él no tenía nada que decir, así que se retiró. Il n'avait rien à dire, alors il est parti.
El emperador romano Calígula tenía un caballo llamado Incitatus, que quiere decir "rápido". L'empereur romain Caligula avait un cheval nommé «Incitatus», qui veut dire rapide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!