Примеры употребления "decir adiós" в испанском

<>
Ella salió de la habitación sin decir adiós. Elle quitta la pièce sans dire au revoir.
Ella dijo adiós. Elle a dit "au revoir".
Creo que con lo que acabo de decir he abierto la caja de Pandora. Je crois qu'avec ce que j'ai dit, je viens d'ouvrir la boîte de Pandore.
Adiós. Au revoir !
Lo que no se puede decir hay que callarlo. Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
Adiós y buena suerte. Au revoir et bonne chance.
¿Cuándo se puede decir que una persona tiene problemas con el alcohol? Quand peut-on dire qu'une personne a des problèmes d'alcool ?
¡Adiós, hija mía! Adieu, ma fille !
"Aquí está la respuesta del Robert". "¿Quieres decir de Robert?" "No, es el Robert. Sólo hay uno". "Voici la réponse du Robert." "Tu veux dire de Robert ?" "Non, c'est le Robert. Il n'y en a qu'un."
Él dijo: "adiós, mis amigos", y partió. "Adieu mes amis" dit-il et il partit.
Tatoeba: tenemos más frases de las que podría decir tu madre en toda su vida. Tatoeba : on a plus de phrases que ta mère pourrait en dire dans toute sa vie.
Adiós, Sayoko. Au revoir, Sayoko.
He oído decir que tienes una nueva novia. J’ai entendu dire que tu as une nouvelle copine.
Salió de la habitación sin siquiera decirme adiós. Il quitta la pièce sans seulement me dire au revoir.
Me gustaría decir que sí, pero… J'aimerais dire oui, mais...
Se fue sin decirme adiós. Il partit sans me dire adieu.
Tom no puede decir con seguridad dónde vive Mary. Tom ne peut dire avec certitude où habite Marie.
No entiendo lo que quiere decir. Je ne comprends pas ce que vous voulez dire.
No comprendo qué es lo que quiere decir. Je ne comprends pas ce qu'elle veut dire.
No sé qué decir para consolarte. Je ne sais pas quoi dire pour te consoler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!