Примеры употребления "dire au revoir" во французском

<>
Nous sommes allés à la gare pour lui dire au revoir. Fuimos a la estación a despedirnos de ella.
Elle quitta la pièce sans dire au revoir. Ella salió de la habitación sin decir adiós.
Ne sors pas sans dire au revoir. No te vayas sin despedirte.
Il est parti sans dire au revoir. Se fue sin despedirse.
Il quitta la pièce sans seulement me dire au revoir. Salió de la habitación sin siquiera decirme adiós.
Je n'ai eu le temps ni d'aller faire les courses ni de dire au revoir à ma mère. No tuve tiempo ni para ir de compras ni para despedirme de mi madre.
Au revoir, Sayoko. Hasta la vista, Sayoko.
Au revoir ! Hasta la vista.
Au revoir et bonne chance. Adiós y buena suerte.
J'ai dit au revoir à mon ami à la gare. Despedí a mi amigo en la estación.
Je l'ai obligé à dire la vérité. Lo obligué a contar la verdad.
Je traverserais l'océan uniquement pour revoir ton sourire. Atravesaría el océano sólo por volver a ver tu sonrisa.
On peut dire, qu'en règle générale, le climat du Japon est doux. Puede decirse que, por regla general, el clima de Japón es suave.
Quand est-ce qu'on peut se revoir ? ¿Cuándo podemos volver a vernos?
Que veux-tu dire ? ¿Qué quieres decir?
J'espère te revoir bientôt ! ¡Espero volver a verte pronto!
Es-tu en train de dire que ma vie est en danger ? ¿Me estás diciendo que mi vida está en peligro?
J'espère vous revoir. Espero volver a veros.
Quand peut-on dire qu'une personne a des problèmes d'alcool ? ¿Cuándo se puede decir que una persona tiene problemas con el alcohol?
Elle ne devait jamais revoir sa ville natale. Ella estaba destinada a no volver jamás a su ciudad natal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!