Примеры употребления "de primera mano" в испанском

<>
¿Me podría por favor decir en dónde esta el salón de primera clase? Pourriez-vous s'il vous plaît me dire où se trouve la salle de première classe ?
Él me cogió de la mano. Il m'a pris par la main.
Esta es mi primera vez. C'est ma première fois.
Está justo al bajar la calle a mano izquierda. C'est juste en descendant la rue (et) sur votre gauche.
En 1958, Brasil ganó su primera Copa del Mundo. En 1958, le Brésil a gagné sa première Coupe du Monde.
Ella tiene una rosa en la mano. Elle a une rose dans la main.
Me perdí la primera vez que fui a visitarte. Je me suis perdu lorsque je t'ai rendu visite pour la première fois.
Ella tiene algo en la mano. Elle a quelque chose dans la main.
Él regresó a casa por primera vez en diez años. Il revint chez lui pour la première fois en dix ans.
Él puso su mano sobre mi hombro. Il posa sa main sur mon épaule.
Cuando me la encontré por primera vez, ella tenía casi treinta años. Quand je la rencontrai pour la première fois, elle avait presque trente ans.
El perro intentó morderme la mano. Le chien tenta de mordre ma main.
Todavía me acuerdo de la primera vez. Je me souviens encore de la première fois.
Nunca hay que morder la mano que os da de comer. Il ne faut jamais mordre la main qui vous nourrit.
Ella fue a Paris por primera vez. Elle alla à Paris pour la première fois.
Ella cogió mi mano. Elle prit ma main.
Me pregunto quién será la primera víctima de Tatoeba. Je me demande qui sera la première victime de Tatoeba.
¿Podrás echarme una mano cuando me mude? Pourrez-vous m'aider quand je déménagerai ?
Todo era muy emocionante para mí cuando visité España por primera vez. Tout m'était passionnant lorsque j'ai visité l'Espagne pour la première fois.
Escribe con la mano izquierda. Elle écrit de la main gauche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!