Примеры употребления "dar mucho gusto" в испанском

<>
No les gusto. Ils ne m'aiment pas.
Como hace buen tiempo, tengo ganas de ir a dar un paseo. Comme il fait beau, j'ai envie d'aller me promener.
Este fragmento es el más técnico de esta obra para piano. Le he dedicado mucho tiempo para saberlo tocar. Ce passage est le plus technique de ce morceau de piano. J'ai mis beaucoup de temps avant de savoir le jouer.
El gusto de mi esposa para vestirse es contrario al mío. Le goût de mon épouse pour s'habiller est l'opposé du mien.
¿Qué te parece dar un paseo? Que dis-tu de marcher ?
No tengo mucho de viajero. Je ne suis pas un grand voyageur.
A partir de mi experiencia personal, yo sé que cualquier encuentro con él te dejará un mal gusto en la boca. Selon mon expérience personnelle, je sais que la moindre rencontre avec lui vous laisse un mauvais goût dans la bouche.
Deberíamos dar siempre lo mejor de nosotros mismos. On devrait toujours donner le meilleur de soi.
Llueve mucho. Il pleut fort.
Pensaba que te daría gusto verme. Je croyais que tu serais heureux de me voir.
Me gustaría dar la vuelta al mundo en barco. J'aimerais faire le tour du monde en bateau.
Ella vino, pero no se quedó mucho. Elle est venue mais elle n'est pas restée longtemps.
Te acompañaré con gusto. Je t'accompagnerai avec plaisir.
¡Te voy a dar una lección! Je vais te donner une leçon !
Mucho ruido y pocas nueces. Beaucoup de bruit pour rien.
Los buenos medicamentos tienen un gusto amargo. Les bons traitements ont un goût amer.
¿Me puedes dar un ejemplo? Tu peux me donner un exemple ?
Ella es mucho más alta que yo. Elle est beaucoup plus grande que moi.
Sus bromas de mal gusto sacaban a Jane de quicio. Ses plaisanteries grossières mettaient Jane en colère.
¿Me podría dar un vaso con hielo, por favor? Pourrais-je avoir un verre avec de la glace, s'il vous plait ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!