Примеры употребления "convertirte" в испанском

<>
Переводы: все14 devenir13 se convertir1
¿Te gustaría convertirte en usuario de confianza? Souhaiterais-tu devenir un utilisateur de confiance ?
Se convirtió en un traidor. Il devint un traître.
A ella le gustaban los hombres gordos; por lo tanto, decidió convertirse al budismo. Elle aimait les hommes gras, elle décida donc de se convertir au Bouddhisme.
Él trabaja duro para convertirse en abogado. Il travaille dur afin de devenir avocat.
Ella se convertirá en médico en dos años. Elle deviendra médecin dans deux ans.
El inglés se ha convertido en un idioma internacional. L'anglais est devenu une langue internationale.
Brasil se ha convertido en la sexta economía mundial. Le Brésil est devenu la sixième économie du monde.
Su nueva novela se convirtió en un best seller. Son nouveau roman est devenu un best-seller.
Su nueva novela se ha convertido en un best seller. Sa dernière nouvelle est devenue un best-seller.
Vosotros también podéis convertiros en millonarios fácilmente si sois billonarios. Vous pouvez aussi très facilement devenir millionnaire si vous êtes milliardaire.
Esa chica tuvo que abandonar la idea de convertirse en cantante. Cette fille a dû abandonner l'idée de devenir chanteuse.
Estoy seguro de que ella se convertirá en una gran cantante. Je suis certain qu'elle deviendra une grande chanteuse.
Un pequeño fuego en un bosque puede propagarse con facilidad y rápidamente convertirse en un gran incendio. Un petit feu de forêt peut facilement se répandre et rapidement devenir un grand incendie.
El amor debe ser santificado por el matrimonio, y esta pasión se convierte con rapidez en algo criminal si no es consagrada por un sacramento. L'amour doit être sanctifié par le mariage, et cette passion devient vite criminelle si elle n'est consacrée par un sacrement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!