Примеры употребления "con tal de" в испанском с переводом на французский

<>
Me gustaría trabajar con su compañía. J'aimerais travailler avec votre entreprise.
No me atrevo a decirle tal cosa. Je n'ose pas lui dire une telle chose.
Ella nunca ha salido con él. Elle n'est jamais sortie avec lui.
Él es un caballero y debe ser tratado como tal. C'est un gentleman et il faut le traiter comme tel.
No hables con la boca llena. Ne parle pas la bouche pleine.
Si existe cosa tal como un acto imperdonable, es el acto de no perdonar. S'il y a une chose impardonnable, c'est de ne pas pardonner.
Ayer me encontré con Mary. Hier, j'ai rencontré Marie.
Me alegro de no haber comprado tal cosa. Je me réjouis de ne pas avoir acheté une telle chose.
Me encontré con un viejo amigo mío en el tren. Je suis tombé sur un vieil ami à moi dans le train.
Dame una razón para hacer tal cosa. Donne-moi une raison de faire une chose pareille.
Hay que ser buenos no para los demás, sino para estar en paz con nosotros mismos. Ce n'est pas pour les autres qu'il nous faut être bons, mais pour être en paix avec nous-mêmes.
¿Qué tal si nos tomamos una copa de vino? Si nous allions prendre un verre de vin ?
Un curandero con experiencia puede quebrar las maldiciones y curar el mal de ojo. Un guérisseur qui a de l'expérience peut lever les malédictions et dissiper le mauvais œil.
Tal como se pronosticó, nevó. Comme cela avait été prédit, il a neigé.
Dos cafés con leche, por favor. Deux cafés au lait, je vous prie.
Muchas personas tienen tal necesidad de seguridad que, entre una felicidad posible pero insegura y una infelicidad garantizada, prefieren elegir esta última. De nombreuses personnes ont un tel besoin de sécurité qu'entre un bonheur possible mais incertain et un malheur garanti, elles choisissent plutôt ce dernier.
Reservé el hotel con un mes de antelación. J'ai réservé l'hôtel un mois à l'avance.
¿Qué tal la tempura de verduras? Que penses-tu du tempura aux légumes ?
Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación. Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
No puedo oír tal historia sin llorar. Je ne peux entendre une histoire comme celle-ci sans pleurer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!