Примеры употребления "cerrada con llave" в испанском с переводом на французский

<>
La puerta está cerrada con llave desde dentro. La porte était fermée à clé de l'intérieur.
Nunca olvidéis cerrar la puerta con llave. N'oubliez jamais de verrouiller la porte.
No te olvides de cerrar la puerta con llave. N'oublie pas de fermer la porte à clé.
Recuerdo haber cerrado la puerta con llave. Je me souviens d'avoir fermé la porte à clef.
No te olvides de cerrar con llave cuando te vayas. N'oublie pas de fermer à clé quand tu partiras.
Me gustaría trabajar con su compañía. J'aimerais travailler avec votre entreprise.
En boca cerrada no entran moscas. Le silence est d'or.
Encontré la llave que estaba buscando. J'ai trouvé la clef que je cherchais.
Ella nunca ha salido con él. Elle n'est jamais sortie avec lui.
Esta estación permanecerá cerrada a partir de mañana. Cette gare va être fermée à compter de demain.
Esta llave no entra en la cerradura. Cette clef ne rentre pas dans la serrure.
No hables con la boca llena. Ne parle pas la bouche pleine.
La puerta estaba cerrada. La porte était fermée.
He perdido mi llave. J'ai perdu ma clé.
Ayer me encontré con Mary. Hier, j'ai rencontré Marie.
La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos! La somme d'ignorance des candidats à l'élection primaire républicaine à la présidentielle étasunienne est proprement hallucinante: l'un craint que la Chine obtienne l'arme nucléaire qu'elle détient depuis 44 ans, et l'autre propose de fermer l'ambassade des USA en Iran qui est fermée depuis 32 ans...Une telle imbécillité à la tête de la première puissance mondiale fait froid dans le dos !
He perdido la llave. J'ai perdu ma clé.
Me encontré con un viejo amigo mío en el tren. Je suis tombé sur un vieil ami à moi dans le train.
Encontró la puerta cerrada. Il trouva la porte fermée.
Ésta es tu llave. C'est ta clef.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!