Примеры употребления "cambiar" в испанском

<>
Tenemos que cambiar nuestro plan. Nous devons changer notre plan.
Yo iré mañana a cambiar este reloj por uno más barato. Je voudrais échanger cette montre contre une autre moins chère.
Me gustaría cambiar mi reserva. J'aimerais changer ma réservation.
Eso no va a cambiar nada. Ça ne changera rien.
¿Dónde tengo que cambiar de tren? Où dois-je changer de train ?
¿Cómo puedo hacerte cambiar de opinión? Comment puis-je vous faire changer d'opinion ?
Puedo cambiar la fecha de mi billete Je peux changer la date de mon billet
Me pregunto qué le habrá hecho cambiar de idea. Je me demande ce qui a pu le faire changer d'avis.
Disculpe, querría cambiar dólares a yuanes, ¿puedo obtener yuanes aquí? Excusez-moi, je voudrais bien changer des dollars en renminbi - puis-je obtenir des renminbi ici ?
A veces las cosas cambian, y hay que cambiar con ellas. Les choses changent de temps en temps, et on devrait changer avec elles.
Las hojas de los árboles han empezado a cambiar de color. Les feuilles sur les arbres ont commencé à changer de couleurs.
Por favor, cambia la bandera. Change le drapeau, s'il te plait.
Una chica me dio una naranja a cambio de un trozo de tarta. Une fille me donna une orange en échange d'un morceau de gâteau.
La situación política ha cambiado. La situation politique a changé.
Por favor, cambie la puntuación. Veuillez changer la ponctuation.
¿Las tortugas cambian la caparazón? Les tortues changent-elles de carapace ?
Cambia de autobús en esa parada. Change de bus à cet arrêt.
No te has cambiado en absoluto. Tu n'as pas du tout changé.
Si cambias de opinión, házmelo saber. Si tu changes ton opinion, fais-le-moi savoir.
El mes pasado cambié de dirección. J'ai changé d'adresse le mois dernier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!