Примеры употребления "cabo de Buena Esperanza" в испанском

<>
Estos artículos son de buena calidad. Ces marchandises sont de bonne qualité.
Algunos de ellos gozan de buena salud, pero no los otros. Certains d'entre eux sont en bonne santé mais pas les autres.
Una dieta natural es buena para la digestión humana. Un régime naturel convient à la digestion humaine.
Me leí este ladrillo de cabo a rabo. J'ai lu ce pavé de bout en bout.
Vosotras sois nuestra única esperanza. Vous êtes notre seul espoir.
Buena suerte. Bonne chance !
Al fin y al cabo, siempre se termina deseando destruir al vecino. He ahí la triste suerte de la humanidad. On finit toujours par vouloir anéantir son prochain. Voilà, le triste sort de l'humanité.
Es un hombre cuyo corazón está lleno de esperanza. C'est un homme dont le cœur est plein d'espoir.
¡Deseadme buena suerte! Souhaitez-moi bonne chance !
El plan debería llevarse a cabo. Le plan devrait être mis à exécution.
Toda esperanza había desaparecido. Tout espoir était tombé.
Tienes buena memoria. Tu as une bonne mémoire.
Llevaré a cabo este trabajo. Je mènerai à bien ce travail.
El hombre perdió toda esperanza. L'homme perdit tout espoir.
Numerosos son los que consideran que el siete es un número que trae buena suerte. Nombreux sont ceux qui considèrent le sept comme chiffre de chance.
Deberías llevar a cabo el plan según lo previsto. Tu devrais accomplir le plan comme prévu.
Él perdió la esperanza y se suicidó tomando veneno. Il a perdu espoir et s'est suicidé en prenant du poison.
Buena pregunta. Bonne question.
A veces pierde la esperanza. Il perd parfois espoir.
Esa es una buena idea. C'est une bonne idée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!