Примеры употребления "bono de primera hipoteca" в испанском с переводом на французский

<>
¿Me podría por favor decir en dónde esta el salón de primera clase? Pourriez-vous s'il vous plaît me dire où se trouve la salle de première classe ?
Bono y Sinatra brindaron su nueva amistad. Bono et Sinatra ont porté un toast à leur nouvelle amitié.
Él se enamoró a primera vista de ella. Il est tombé amoureux d'elle au premier regard.
Todavía me acuerdo de la primera vez. Je me souviens encore de la première fois.
Ichiro irá a Nagoya por la primera vez. Ichiro ira à Nagoya pour la première fois.
Me perdí la primera vez que fui a visitarte. Je me suis perdu lorsque je t'ai rendu visite pour la première fois.
Él se enamoró de ella a primera vista. Il est tombé amoureux d'elle au premier regard.
Tom y Mary no estaban en su primera frase. Tom et Mary n'en étaient pas à leur première phrase.
Hace 6 años exactamente que estuve en Nueva Zelanda por primera vez. Cela fait 6 ans exactement que j'allais en Nouvelle-Zélande pour la première fois.
¡Mi primera computadora tenía sólo 128 kilobytes de memoria! Mon premier ordinateur n'avait que 128 kilooctets de mémoire.
La resignación es la primera lección de la vida. La résignation est la première leçon de la vie.
Cuando me la encontré por primera vez, ella tenía casi treinta años. Quand je la rencontrai pour la première fois, elle avait presque trente ans.
Él regresó a casa por primera vez en diez años. Il revint chez lui pour la première fois en dix ans.
Es la primera vez que escribo una carta en español. C'est la première fois que j'écris une lettre en espagnol.
En 1958, Brasil ganó su primera Copa del Mundo. En 1958, le Brésil a gagné sa première Coupe du Monde.
Todo era muy emocionante para mí cuando visité España por primera vez. Tout m'était passionnant lorsque j'ai visité l'Espagne pour la première fois.
Es la primera vez que ceno en una pizzería italiana. C'est la première fois que je mange dans une pizzeria italienne.
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia. Douter de soi est le premier signe d'intelligence.
Nunca olvidaré mi primera experiencia. Je n'oublierai jamais ma première expérience.
Era la primera vez que iba al extranjero. C'était la première fois que j'allais à l'étranger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!