Примеры употребления "banco do brasil" в испанском

<>
He leído que el presidente de Brasil es una mujer. Se llama Dilma. J'ai lu que le président du Brésil est une femme. Elle s'appelle Dilma.
Un banco está dispuesto a prestarte dinero siempre que tú ya tengas dinero. Une banque est prête à te prêter de l'argent à condition que tu possèdes déjà de l'argent.
No hay nada más irritante, por no decir insultante, que no parar de oír «el ejército americano», «el cine americano», «la diplomacia americana»... como si esas cosas existieran a nivel del continente americano, o que, de repente, las fronteras de Canadá, México, Colombia, Guatemala, Perú, Brasil o Argentina hubieran dejado de existir, y su pueblo y cultura con ellos. Il n'y a rien de plus irritant, voire insultant que d'entendre à tout bout de champ « l'armée américaine », « le cinéma américain », « la diplomatie américaine », ... comme si ces choses existaient à l'échelle du continent américain, ou que, soudainement, les frontières du Canada, du Mexique, de la Colombie, du Guatemala, du Pérou, du Brésil ou de l'Argentine avaient cessé d'exister, et leurs peuples et leurs cultures avec eux.
Ella tiene un tío que trabaja en un banco. Elle a un oncle qui travaille dans une banque.
¿Quién descubrió Brasil? Qui a découvert le Brésil ?
Acabo de ir al banco. Je viens juste d'aller à la banque.
La capital de Brasil es Brasilia. La capitale du Brésil est Brasilia.
Él tiene mucho dinero en el banco. Il a beaucoup d'argent à la banque.
Brasil es un país emergente. Le Brésil est un pays émergent.
Una banda de tres robó el banco en pleno día. Un groupe de trois individus a dévalisé la banque en plein jour.
Brasil quedó en segundo lugar en la Copa del Mundo de 1998. Le Brésil a été en seconde lieu en la Coupe du Monde 1998.
Él pidió prestado dinero al banco para comprar una casa nueva. Il a demandé un emprunt à la banque pour acheter une nouvelle maison.
Dilma Rousseff es la presidente actual de Brasil. Dilma Rousseff est la présidente actuelle du Brésil.
Ayer por la mañana recibí una carta de mi banco que me informaba de que no me queda dinero en la cuenta. J'ai reçu une lettre de ma banque hier matin, dans laquelle ils m'écrivent que je n'ai plus d'argent sur mon compte.
En 1958, Brasil ganó su primera Copa del Mundo. En 1958, le Brésil a gagné sa première Coupe du Monde.
¿Dónde está el banco? Où est la banque ?
Brasil es uno de los países del BRIC. Le Brésil est un des pays du BRIC.
Mi hermano trabaja en un banco. Mon frère travaille dans une banque.
Kazu le dijo que él iría a Brasil en Mayo. Kazu lui a dit qu'il irait au Brésil en mai.
Voy a sentarme en aquel banco, cerca de la farola. Je vais m'asseoir sur le banc là-bas, près du lampadaire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!