Примеры употребления "Brésil" во французском с переводом на испанский

<>
Переводы: все14 brasil14
Qui a découvert le Brésil ? ¿Quién descubrió Brasil?
La capitale du Brésil est Brasilia. La capital de Brasil es Brasilia.
Le Brésil est un pays émergent. Brasil es un país emergente.
Tu passes Noël au Brésil cette année ? ¿Vas a pasar la Navidad en Brasil este año?
Dilma Rousseff est la présidente actuelle du Brésil. Dilma Rousseff es la presidente actual de Brasil.
Le Brésil est un des pays du BRIC. Brasil es uno de los países del BRIC.
Le pain français est très populaire au Brésil. El pan francés es muy popular en Brasil.
Le Brésil est devenu la sixième économie mondiale. Brasil se ha convertido en la sexta economía mundial.
Le Brésil est devenu la sixième économie du monde. Brasil se ha convertido en la sexta economía mundial.
Kazu lui a dit qu'il irait au Brésil en mai. Kazu le dijo que él iría a Brasil en Mayo.
En 1958, le Brésil a gagné sa première Coupe du Monde. En 1958, Brasil ganó su primera Copa del Mundo.
Le Brésil a été en seconde lieu en la Coupe du Monde 1998. Brasil quedó en segundo lugar en la Copa del Mundo de 1998.
J'ai lu que le président du Brésil est une femme. Elle s'appelle Dilma. He leído que el presidente de Brasil es una mujer. Se llama Dilma.
Il n'y a rien de plus irritant, voire insultant que d'entendre à tout bout de champ « l'armée américaine », « le cinéma américain », « la diplomatie américaine », ... comme si ces choses existaient à l'échelle du continent américain, ou que, soudainement, les frontières du Canada, du Mexique, de la Colombie, du Guatemala, du Pérou, du Brésil ou de l'Argentine avaient cessé d'exister, et leurs peuples et leurs cultures avec eux. No hay nada más irritante, por no decir insultante, que no parar de oír «el ejército americano», «el cine americano», «la diplomacia americana»... como si esas cosas existieran a nivel del continente americano, o que, de repente, las fronteras de Canadá, México, Colombia, Guatemala, Perú, Brasil o Argentina hubieran dejado de existir, y su pueblo y cultura con ellos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!