Примеры употребления "apto para todos los públicos" в испанском с переводом на французский

<>
El sueño de oportunidades para todas las personas no se hizo realidad en todos los casos en Estados Unidos, pero la promesa existe para todos los que llegan a nuestras costas, incluidos casi siete millones de musulmanes estadounidenses que hoy están en nuestro país y tienen ingresos y educación por encima del promedio. Le rêve d'opportunité pour tous ne s'est pas réalisé pour chacun en Amérique, mais sa promesse existe pour tous ceux qui touchent nos côtes - ceci comprend presque sept millions de Musulmans Étasuniens dans notre pays aujourd'hui, qui jouissent de revenus et d'éducation qui sont supérieures à la moyenne.
Sólo puedo preguntarme si acaso es lo mismo para todos los demás. Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres.
Teniendo por objetivo la realización de una selección justa, el tema del examen será el mismo para todos los científicos del mundo: ¡escriba un artículo científico en inglés! Ayant pour but une sélection juste, le sujet d'examen sera le même pour vous tous scientifiques du monde: écrivez un article scientifique en anglais !
No soy apto para el trabajo físico. Je ne suis pas apte au travail physique.
¿Hay suficientes sillas para todos? Y a-t-il suffisamment de chaises pour tout le monde ?
Ella toca el piano todos los días. Elle joue du piano tous les jours.
Uno para todos y todos para uno. Un pour tous, tous pour un.
En verano voy a la piscina todos los días. Durant l'été, je vais tous les jours à la piscine.
Ella tendrá que cocinar para todos. Elle devra cuisiner pour tout le monde.
¡Proletarios de todos los países, uníos! Prolétaires de tous les pays, unissez-vous !
Saber si existe o no vida extraterrestre es de interés para todos. Savoir s'il existe ou pas une vie extra-terrestre est intéressant pour tout le monde.
El recurso más preciado que todos los otros es la tierra. La seule ressource plus précieuse que n'importes quelles autres était la terre.
Trabajo todos los días, excepto en domingo. Je travaille tous les jours sauf le dimanche.
Acabo de terminar de lavar todos los platos. Je viens juste de laver tous les plats.
Él ve la televisión todos los días. Il regarde la télévision tous les jours.
Sabemos que todos los hombres son mortales. Nous savons que tous les hommes sont mortels.
Mi hermana toca el piano todos los días. Ma sœur joue du piano chaque jour.
Todos los días se aprende algo. On apprend quelque chose de nouveau tous les jours.
Viene aquí casi todos los días. Il vient ici presque tous les jours.
Oportunidades como ésta no se presentan todos los días. De telles occasions ne se présentent pas tous les jours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!