Примеры употребления "al menos que" в испанском

<>
Él nunca habla al menos que le hablen. Il ne parle jamais si on ne lui parle pas.
Debemos dormir cada día al menos ocho horas. Nous devons dormir chaque jour au moins huit heures.
He visto a ese hombre antes, a menos que me equivoque. J'ai vu cet homme auparavant, à moins que je me trompe.
No gané pero al menos me dieron un premio de consolación. Je n'ai pas gagné, mais au moins ai-je obtenu un lot de consolation.
Ella tiene cinco años menos que yo. Elle a cinq ans de moins que moi.
Él tiene al menos doce hijos. Il n'a pas moins de douze enfants.
Cada día te amo más, hoy más que ayer y mucho menos que mañana. Chaque jour je t'aime davantage, aujourd'hui plus qu'hier et bien moins que demain.
Escribe al menos 250 palabras. Écris au moins 250 mots.
Esto me gusta menos que cuidar niños. Ça ne me plaît pas autant que de m'occuper des enfants.
Podrías al menos tratar de ser más cortés, aunque no sea tu naturaleza. Tu pourrais au moins essayer d'être un peu plus poli, même si ce n'est pas dans ta nature.
No podré terminarlo a menos que tenga tu ayuda. Je ne pourrai pas terminer à moins que tu ne m'aides.
Sin sus gafas él ve menos que un topo. Sans ses lunettes il est comme une taupe.
Mi hermano es muy importante. O al menos él piensa que lo es. Mon frère est très important. Du moins il pense qu'il l'est.
Le escribe a sus padres al menos una vez al mes, por muy ocupado que esté. Il écrit à ses parents au moins une fois par mois, quelque occupé qu'il soit.
Hay que cepillarse los dientes al menos dos veces al día. Il faut se brosser les dents au moins deux fois par jour.
Mi reloj es menos caro que el tuyo. Ma montre est moins chère que la tienne.
Jane no es menos bella que su madre. Jane n'est pas moins belle que sa mère.
Los belgas comen menos carne que antes. Le Belge mange moins de viande qu'auparavant.
Ella no es menos bella que su hermana. Elle n'est pas moins belle que sa sœur.
El hombre tiene menos torta que su hijo. L'homme a moins de tarte que son fils.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!