Примеры употребления "acostumbrado" в испанском

<>
Él está acostumbrado a viajar. Il est habitué à voyager.
Estoy acostumbrado al tiempo frío. Je suis accoutumé au temps froid.
No estoy acostumbrado a acostarme tarde. Je ne suis pas habitué à me coucher tard.
No estoy acostumbrado a hablar en público. Je ne suis pas habitué à parler en public.
Estoy acostumbrado a vivir solo. Je suis habitué à vivre seul.
Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
No estoy acostumbrado a levantarme temprano. Je ne suis pas habitué à me lever tôt.
Jimmy estaba acostumbrado a que sus amigos se burlasen de él. Jimmy était habitué à ce que ses amis se moquent de lui.
Estoy acostumbrada a vivir sola. Je suis habituée à vivre seule.
Ella está acostumbrada a vivir sola. Elle est habituée à vivre seule.
Me estoy acostumbrando a esta nueva máquina. Je m'habitue à cette nouvelle machine.
No estoy acostumbrada a levantarme pronto. Je ne suis pas habituée à me lever tôt.
Ella está acostumbrada a caminar largas distancias. Elle est habituée à marcher de grandes distances.
Los hombres estamos acostumbrados a esperar a las mujeres. Nous, les hommes, sommes habitués à attendre les femmes.
Es difícil para los extranjeros acostumbrarse a la comida japonesa. Il est difficile pour les étrangers de s'habituer à la nourriture japonaise.
Tom, apartado al principio de las oraciones, no conseguía acostumbrarse al distanciamiento cada vez mayor de Mary. Tom, laissé seul au début des phrases, n'arrivait pas à s'habituer à l'éloignement croissant de Mary.
Él está acostumbrado a esta clase de situaciones. Il a l'habitude de ce genre de situation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!