Примеры употребления "aún" в испанском с переводом на французский

<>
Él tiene aún más manzanas. Il a encore plus de pommes.
Mi hermano menor aún duerme. Mon frère dort toujours.
Ella tiene aún más libros. Elle a encore plus de livres.
Aún estoy esperado que me digan lo que pasó. J'attends toujours qu'on me dise ce qui s'est passé.
Se casaron cuando aún eran jóvenes. Ils se sont mariés quand ils étaient encore jeunes.
No, aún no lo he escrito. Non, je ne l'ai pas encore écrit.
Aunque él se disculpó, aún estoy enojada. Même s'il s'est excusé, je suis encore en colère.
Los precios van a subir aún más. Les prix vont encore augmenter.
Aún no tenemos suficiente información para tomar una decisión. Nous ne disposons pas encore de suffisamment d'information pour prendre une décision.
Una hora después, su fiebre era aún más alta. Une heure plus tard, sa fièvre était encore plus grande.
¿Aún te sigues preguntando cuál es el sentido de la vida? Tu continues encore à te demander quel est le sens de la vie ?
Me gusta la física, y las matemáticas me gustan aún más. J'aime la physique, et j'aime encore davantage les mathématiques.
"¿Ha usted reservado un cuarto de hotel?" "Aún no, lo siento." "Avez-vous réservé une chambre d'hôtel ?" "Pas encore, désolé."
Tu coche va rápidamente, pero el mío es aún más rápido. Ta voiture va vite, mais la mienne va encore plus vite.
Aunque ya no es presidente, aún ejerce mucha influencia entre el elite político. Bien qu'il ne soit plus président, il détient encore une influence considérable au sein de l'élite politique.
Puesto que las personas en general todavía no son lo suficientemente educadas, las guerras son aún inevitables. Étant donné que les gens sont encore en général insuffisamment éduqués, les guerres sont encore inévitables.
Al mirar sus ojos él se dio cuenta de que ella aún le amaba y la esperanza surgió dentro de él. Il vit dans ses yeux qu'elle l'aimait encore et l'espoir germa en lui.
Es aún peor de lo que parece. C'est même pire que ça en a l'air.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!