Примеры употребления "a razón de" в испанском

<>
Ésta es la razón de que él lo hiciera. C'est la raison pour laquelle il le fit.
Desconozco la razón de su ausencia. Je ne connais pas la raison de son absence.
Ella no mencionó la razón de su retraso. Elle ne précisa pas la raison de son retard.
Tom no tenía ninguna razón para estar enfadado. Tom n'avait aucune raison d'être en colère.
Debería pensar que tienes razón. Je devrais penser que tu as raison.
Tienes toda la razón. Tu as parfaitement raison.
O tengo yo razón o la tienes tú. Soit tu as raison, soit c'est moi.
Ninguno de nosotros tiene razón. Aucun de nous n'a raison.
Nadie sabe la razón. Personne n'en connaît la raison.
El pulpo Paul tenía razón. Paul le poulpe avait raison.
Por supuesto, él tiene razón. Évidemment, il a raison.
He ahí la razón por la que no quería hablar. Voici la raison pour laquelle il ne voulait pas parler.
Sé la razón, pero no te la puedo decir. J'en sais la raison, mais je ne peux pas te la dire.
Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros. Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
Ella piensa que siempre tiene razón. Elle pense qu'elle a toujours raison.
Es la razón por la que la recomendé para el puesto. C'est la raison pour laquelle je l'ai recommandé pour le poste.
Es evidente que él tiene razón. C'est évident qu'il a raison.
¿No tengo la razón? N'ai-je pas raison ?
Por alguna razón, me siento más vivo por la noche. Pour une certaine raison je me sens plus vivant la nuit.
Puede que tengas razón después de todo. Peut-être as-tu finalement raison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!