Примеры употребления "a pocos días de" в испанском

<>
Él murió pocos días más tarde. Il mourut quelques jours plus tard.
La demanda de zapatos de invierno es muy alta estos días de frío. La demande de chaussures d'hiver est très élevée par ces jours rigoureux.
Excepto los días de lluvia, siempre voy al trabajo en bicicleta. À part les jours de pluie, je me rends toujours au travail avec mon vélo.
Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo son los siete días de la semana. Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche sont les sept jours de la semaine.
Sólo tengo cinco días de vacaciones este verano. Je n'ai que cinq jours de vacances cet été.
Te harán bien unos días de descanso. Quelques jours de repos vous feront du bien.
Y si ves a Tom, dile buenos días de mi parte. Et si tu vois Tom, dis-lui bonjour de ma part.
Tengo pocos libros. J'ai peu de livres.
Ella toca el piano todos los días. Elle joue du piano tous les jours.
Pocos elefantes serían candidatos para emigrar a Europa. Peu d'éléphants seraient candidats pour émigrer vers l'Europe.
En verano voy a la piscina todos los días. Durant l'été, je vais tous les jours à la piscine.
Había unos pocos clientes en la tienda. Il y avait un petit nombre de clients dans le magasin.
Los días se están volviendo cada vez más largos. Les jours sont de plus en plus longs.
Por aquí hay pocos lugares para aparcar. Il y a peu de places où se garer par ici.
Trabajo todos los días, excepto en domingo. Je travaille tous les jours sauf le dimanche.
Pocos, si es que alguno, lo criticarán. Peu de gens, s'il y en a, le critiqueront.
Él ve la televisión todos los días. Il regarde la télévision tous les jours.
Ella tiene pocos amigos. Elle a peu d'amis.
Dijo: "La vi hace cinco días". Il a dit : "Je l'ai vue il y a cinq jours".
Pocos estudiantes asistieron al encuentro. Peu d'étudiants ont assisté à la rencontre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!