Примеры употребления "a pocos días de" в испанском

<>
Él murió pocos días más tarde. Il mourut quelques jours plus tard.
Te harán bien unos días de descanso. Quelques jours de repos vous feront du bien.
La demanda de zapatos de invierno es muy alta estos días de frío. La demande de chaussures d'hiver est très élevée par ces jours rigoureux.
Y si ves a Tom, dile buenos días de mi parte. Et si tu vois Tom, dis-lui bonjour de ma part.
Sólo tengo cinco días de vacaciones este verano. Je n'ai que cinq jours de vacances cet été.
Excepto los días de lluvia, siempre voy al trabajo en bicicleta. À part les jours de pluie, je me rends toujours au travail avec mon vélo.
Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo son los siete días de la semana. Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche sont les sept jours de la semaine.
Había unos pocos clientes en la tienda. Il y avait un petit nombre de clients dans le magasin.
Estos días, a las cinco y media ya se hace de noche. Actuellement, à cinq heures et demi, il fait déjà nuit.
Pocos pasajeros sobrevivieron a la catástrofe. Peu de passagers survécurent à la catastrophe.
Esta leche puede aguantar dos días. Ce lait peut se garder deux jours.
Pocos elefantes serían candidatos para emigrar a Europa. Peu d'éléphants seraient candidats pour émigrer vers l'Europe.
Hablo inglés todos los días. Je parle anglais chaque jour.
Por aquí hay pocos lugares para aparcar. Il y a peu de places où se garer par ici.
He sido abogado durante 28 años y ministro de Justicia durante 28 días. Si soy el único ministro de Justicia que no ha cometido ningún error, es porque no he tenido tiempo. J'ai été avocat pendant 28 ans et Garde des Sceaux pendant 28 jours. Si je suis le seul ministre de la Justice à ne pas avoir commis d'erreur, c'est parce que je n'ai pas eu le temps.
Pocos, si es que alguno, lo criticarán. Peu de gens, s'il y en a, le critiqueront.
Llovió varios días consecutivos. Il ne s'est pas arrêté de pleuvoir pendant des jours.
Pocos estudiantes asistieron al encuentro. Peu d'étudiants ont assisté à la rencontre.
En verano voy a la piscina todos los días. Durant l'été, je vais tous les jours à la piscine.
Pocos hombres saben cómo ser viejos. Peu de gens savent être vieux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!