Примеры употребления "a eso de" в испанском

<>
Sacate eso de la cabeza. Enlève-toi ça de la tête.
Eso es. C'est ça.
No debería haber hecho eso. Fue un error. Je n'aurais pas dû faire ça. C'était une erreur.
¿Podría parar de hacer eso? Pourriez-vous vous arrêter de faire ça ?
Tom le preguntó a Mary por qué había hecho eso. Tom a demandé à Mary pourquoi elle a fait ça.
Eso es exactamente lo que él quería. C'est exactement ce qu'il voulait.
No estoy seguro de tener tiempo para eso. Je ne suis pas sûr d'avoir le temps pour ça.
Nunca nadie ha oído hablar de eso. Personne n'en a jamais entendu parler.
Eso lleva mi nombre. Il y a mon nom sur ça.
Y si yo fuera gay, ¿sería eso un crimen? Et si j'étais homo, ce serait un crime ça ?
Quizás me dé pronto por vencido y en lugar de eso me eche una siesta. Il se peut que j'abandonne bientôt et fasse une sieste à la place.
Ella pregunta cómo es posible eso. Elle demande comment c’est possible.
Se está haciendo la dormida, por eso no ronca. Elle fait semblant de dormir, c'est pour ça qu'elle ne ronfle pas.
Eso no va a cambiar nada. Ça ne changera rien.
Eso es lo que queremos saber. C'est ce que nous voulons savoir.
Esto parece más largo que eso, pero es una ilusión óptica. Celui-ci semble plus long que celui-là mais ce n'est qu'une illusion d'optique.
Eso es exactamente lo que quería. C'est exactement ce que je voulais.
Eso me quita un peso de encima. Cela m'ôte un poids de la poitrine.
Es raro que digas eso. C'est bizarre que tu dises ça.
Realmente deberías dejar eso. Arruinará tu salud. Tu devrais vraiment laisser tomber ça. Ça va ruiner ta santé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!