Примеры употребления "Parecía" в испанском с переводом "sembler"

<>
Parecía ser una buena idea. Il semblait que c'était une bonne idée.
Ella parecía más guapa que nunca. Elle semblait plus belle que jamais.
Ella parecía más bonita que nunca. Elle semblait plus belle que jamais.
Ella no lloró, ella parecía indiferente, pero sé que estaba triste. Elle n'a pas pleuré, elle semblait indifférente, mais je sais qu'elle était très triste.
Él se había casado joven, cuando todavía era estudiante de segundo año, y ahora su mujer parecía una vez y media mayor que él. Il avait été marié jeune, alors qu’il était encore étudiant de deuxième année, et maintenant sa femme semblait une fois et demie plus vieille que lui.
Parece que no queda dinero. Il semble qu'il ne reste plus d'argent.
Tu nombre me parece bonito. Ton nom me semble beau.
Ningún programa me parece interesante. Aucun programme ne me semble intéressant.
Este libro me parece fácil. Ce livre me semble facile.
Parece que conoce a Ana. Il semble qu'il connait Anna.
Vuestro padre parece muy amable. Votre père semble très gentil.
Me parece que era rico. Il me semble qu’il était riche.
Nadie parece saber dónde está Jean. Personne ne semble savoir où Jean se trouve.
Parece que él sabe la verdad. Il semble qu'il connaisse la vérité.
Esta frase parece ser gramáticamente correcta. Cette phrase semble être grammaticalement correcte.
—Esto parece muy interesante —dice Hiroshi. « Ça semble très intéressant », dit Hiroshi.
Tom parece haber perdido su llave. Tom semble avoir perdu sa clef.
Parece que ella tiene muchos amigos. Elle semble avoir beaucoup d'amis.
Me parece que alguien te llama. Il me semble que quelqu'un t'appelle.
Me parece que lo ves todo negro. Il me semble que tu vois tout en noir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!