Примеры употребления "Nadie más" в испанском с переводом на французский

<>
No puedes culpar a nadie más que a ti mismo. Tu ne peux blâmer quiconque d'autre que toi-même.
Nadie más que tú puede hacerme feliz. Aucun autre que toi peut me rendre heureuse.
Nadie más podría hacer mi trabajo. Personne d'autre ne pourrait faire mon travail.
Te quiero más que nadie. Je t'aime plus que quiconque.
Su método es mucho más avanzado que el nuestro. Sa méthode est bien plus efficace que la nôtre.
En el espacio nadie puede oírte gritar. Dans l'espace, personne ne peut t'entendre crier.
El genio no es nada más que una gran aptitud para la paciencia. Le génie n'est rien de plus qu'une grande capacité pour la patience.
¿Y nadie le ayudó? Et personne ne vous a aidé ?
Ella parecía más guapa que nunca. Elle semblait plus belle que jamais.
Yo sigo diciendo que soy inocente, pero nadie me escucha. Je continue de dire que je suis innocent, mais personne ne m'écoute.
¿A usted qué casa le gusta más? Quelle maison préférez-vous ?
Nadie es profeta en su tierra. Nul n'est prophète en son pays.
Él es más fuerte que ustedes. Il est plus fort que vous.
El teléfono suena, pero nadie lo coge. Le téléphone sonne. Mais personne ne répond.
Los días se están volviendo cada vez más largos. Les jours sont de plus en plus longs.
Nadie puede prever cuándo terminará la guerra. Personne ne peut prédire quand terminera la guerre.
Se separaron y no volvieron a verse más. Ils se séparèrent et ne se revirent plus.
Nadie parece saber dónde está Jean. Personne ne semble savoir où Jean se trouve.
El recurso más preciado que todos los otros es la tierra. La seule ressource plus précieuse que n'importes quelles autres était la terre.
Nadie me prestó ayuda. Personne ne m'a aidé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!