Примеры употребления "Hacer" в испанском с переводом на французский

<>
No tenéis que hacer eso. Vous n'avez pas besoin de faire ça.
Él intentó en vano hacer feliz a su mujer. Il essaya en vain de rendre sa femme heureuse.
Es casi imposible hacer eso. Il est presque impossible de faire cela.
¿Por qué quieres hacer esto? Pourquoi veux-tu faire cela ?
¡Hay demasiadas cosas que hacer! Il y a trop de choses à faire !
No sé qué hacer primero. Je ne sais que faire de prime abord.
Si quisiera lo podría hacer. Si je voulais, je pourrais le faire.
Ya no sé qué hacer. Je ne sais plus quoi faire.
Hay mucho trabajo que hacer. Il y a beaucoup de travail à faire.
¿Podría parar de hacer eso? Pourriez-vous vous arrêter de faire ça ?
¿Qué tengo que hacer ahora? Que dois-je faire, maintenant ?
Él no sabe qué hacer. Il ne sait pas quoi faire.
Tengo demasiadas cosas que hacer. J'ai trop de choses à faire.
Uso Internet para hacer negocios. J'utilise Internet pour faire des affaires.
No tiene nada que hacer. Il n'a rien à faire.
Mi hermano prefiere hacer windsurf. Mon frère préfère faire du windsurf.
¿Puedo hacer algo por usted? Puis-je faire quelque chose pour vous ?
Hoy tengo mucho que hacer. J'ai beaucoup de choses à faire aujourd'hui.
Me puede hacer una fotocopia Vous pouvez faire une photocopie
¿Y qué vamos a hacer? Et qu'est-ce que nous allons faire ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!