Примеры употребления "éste último" в испанском

<>
He conseguido coger el último tren. J'ai réussi à prendre le dernier train.
Éste es mi padre. C'est mon père.
El 15 de marzo será mi último día de escuela. Le 15 mars sera mon dernier jour d'école.
Éste es el bolígrafo con el que escribía el famoso novelista. Ceci est le stylo avec lequel écrivait le célèbre romancier.
Diciembre es el último mes del año. Décembre est le dernier mois de l'année.
Éste es nuestro objetivo principal. Ceci est notre objectif principal.
Había perdido el último autobús y tuve que irme a casa andando bajo la lluvia. J'avais manqué le dernier bus et dus marcher jusqu'à la maison sous la pluie.
Éste es tu sombrero, ¿no? C'est ton chapeau, n'est-ce pas ?
Apúrate, o perderás el último tren. Dépêche-toi, ou tu vas rater le dernier train.
Éste es mi auto. C'est ma voiture.
Es el último tren para el fin del mundo. C'est le dernier train pour la fin du monde.
Éste es nuestro principal objetivo. Ceci est notre objectif principal.
Este es el último partido. C'est le dernier match.
Éste es el bolígrafo con el que él firmó el documento. C'est le stylo avec lequel il a signé le document.
Tanto el pescado como la carne son nutritivos, pero este último es más caro que el primero. Le poisson et la viande sont tous les deux nourrissants, mais la dernière est plus chère que le premier.
Éste es el peor libro entre los que he leído hasta ahora. C'est le plus mauvais de tous les livres que j'ai lus jusqu'à maintenant.
Hoy es nuestro último día de vacaciones. Aujourd'hui c'est notre dernier jour de vacances.
En un diccionario como éste debería haber por lo menos dos oraciones con "refrigerador". Dans un dictionnaire comme celui-ci, il faudrait au moins deux phrases avec le mot "réfrigérateur".
Tom y Mary se preparaban para zambullirse en el corpus infinito por el lado izquierdo de la frase, cuando vieron debajo de ellos a un grupo de contribuyentes hambrientos, con los dientes fuera, preparados para saltar sobre ellos y despedazar hasta su último error. Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière.
Éste es parecido a aquel. Celui-ci ressemble à celui-là.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!