Примеры употребления "vivir" в испанском с переводом на русский

<>
y ¿Cómo vivir el Islam? "Что такое ислам?", "Что означает быть мусульманином?", "Как исповедовать ислам?".
Aquí tienes comida para vivir. Тогда у вас есть еда.
¿O puedo vivir sin él? Или, может, я обойдусь.
Vivir a través de números." Жизнь оцифровывается."
El derecho a vivir y punto. Просто право на жизнь.
La pensión es suficiente para vivir Ежемесячной пенсии хватает на жизнь
Estos son años que podríamos vivir. Но мы могли бы вернуть их.
Ése es el valor de vivir. Это ценность самой жизни.
Trata de una manera de vivir tradicional. Он ассоциируется у нас с естественной жизнью.
Algo que podemos hacer es vivir más. Для начала мы могли бы продлить себе жизнь.
Porque vivir tan saludablemente me estaba matando. Потому что здоровый образ жизни чуть не убил меня.
¿Qué tal vivir más con buena salud? Как насчет здорового долгожительства?
"Mejor la inmersión que vivir sin contacto". "Лучше быть во что-то вовлеченным, чем если бы это что-то тебя не касалось".
Uno puede vivir sin nada de carne. Вы легко можете обойтись без чего угодно.
Al principio, vivir en la camioneta fue genial. Сначала жизнь в фургоне была отличной.
No podía vivir con ese personaje tan fuerte. Я не мог потерять человека, значащего для меня больше, чем жизнь.
Así sería un lugar más atractivo donde vivir. Которые сделают это более привлекательным местом проживания.
Se necesita comida, ropa y techo para vivir. Для жизни нам необходимо иметь пищу, одежду и крышу над головой.
Es mejor morir de pie que vivir de rodillas. Лучше смерть, чем постыдная жизнь.
El glamur nos invita a vivir en otro mundo. Гламур манит нас другой, непохожей жизнью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!