Примеры употребления "viejo" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все604 старый515 старик12 старина1 другие переводы76
Este es un viejo estudio. Это одно давнее исследование.
Es más viejo que Tom. Она старше Тома.
Él es mi viejo amigo. Он мой давний друг.
Cuanto más viejo, más pellejo. Седина в бороду, а бес в ребро.
Gene se ve un poco más viejo. Джин выглядит немного старше.
Nunca se es demasiado viejo para aprender. Учиться никогда не поздно.
No hay nada de malo con ser viejo. Нет ничего плохого в старости.
El viejo que se cura, cien anos dura. Скрипучая береза два века стоит.
Él es mucho más viejo de lo que parece. Он намного старше, чем выглядит.
Más sabe el diablo por viejo que por diablo. Хитрость беса не от беса, а старинных знаний веса.
Mi hermano es 2 años más viejo que yo. Мой брат на два года старше меня.
Si resulta electo, sería el presidente entrante más viejo. Если его изберут, он будет самым старшим избранным президентом.
Aquí está el diseño de uno más viejo de Toshiba. Вот как выглядит проект одной из первых мини-АЭС фирмы Toshiba.
Cuando sea viejo les voy a decir a mis nietos: Когда я стану дедушкой, то буду рассказывать своим внукам:
Todavía manejo el mismo Ford viejo de hace cuatro años. Я по-прежнему езжу на том же Форде, которому 4 года.
.cobertizo viejo y destartalado ya le dio a la compañía". полуразрушенный сарай, имеющийся в распоряжении у театра.
No hay nada más grande ni más viejo que el universo. Нет ничего больше или старше, чем вселенная.
El asistente se abalanzó sobre el viejo negro y le dijo: Этот зам вскочил и подбежал к этому пожилому мужчине:
El ruso mediano será incluso más viejo, con 43,3 años. Медианный возраст россиян будет еще больше и составит 43,3 года.
La izquierda retrógrada hoy puede concretar el viejo sueño del Che Guevara: Сегодняшние реакционные левые могут осуществить давнюю мечту Че Гевары;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!