Примеры употребления "viaja" в испанском с переводом "путешествовать"

<>
Usted viaja, ve que ocurren estas cosas horribles." Вы путешествуете и видите, какие происходят ужасные вещи".
Ahora ella es aviadora de la Fuerza Aérea y viaja constantemente. Теперь она лётчик ВВС и постоянно путешествует.
Pero la otra parte viaja por el mundo, conectándose con diferentes culturas. В то время как другая часть путешествует по свету контактирует с другими культурами.
El presidente viaja con asiduidad, habla frecuentemente y moviliza apoyo político con su retórica antinorteamericana y antioccidental. Президент много путешествует, много выступает и мобилизует политическую поддержку своей анти-американской и анти-западной риторикой.
A medida que viaja por el mundo, cosa que hace con frecuencia, ¿cómo evalúa esta narrativa global en torno a la historia de mujeres y niñas? Поскольку Вы путешествуете по всему миру довольно часто, как Вы оцениваете мировое восприятие положения женщин и девочек?
De lo mejor" Otra cosa que uno aprende a veces cuando uno viaja a estos países en Medio Oriente, a veces en países de América Latina, los países sudamericanos. Другое, чему учишься, когда путешествуешь в эти страны Ближнего Востока, иногда в Латиноамериканских странах, странах Южной Америки -
Una parte desproporcionada de ellas refleja al pequeño grupo de gente que habla inglés, viaja y pertenece a los estratos con ingresos más altos, lo que no constituye una muestra particularmente imparcial. Эта непропорциональная часть населения отражает узкую группу людей, которые говорят по-английски, путешествуют за границу и принадлежат к обществу людей с самыми большими доходами - что вряд ли является беспристрастным примером.
Hablé con un biólogo en el Jardín Botánico Kirstenbosch, en Ciudad del Cabo y le pregunté de dónde creía que venía esta planta notable y él pensaba que si uno viaja por Namibia uno ve que hay una serie de bosques petrificados, y todos los troncos son. Я разговаривала с биологом ботанического сада Кирстенбош в Кейптауне и спросила его, откуда, по его мнению, родом это выдающееся растение, и его ответ был, что если путешествовать по Намибии, то можно встретить множество окаменелых лесов, и все брёвна
A él le encanta viajar. Ему нравится путешествовать.
Él había viajado por todas partes. То есть, он путешествовал по всему миру.
Ya no tengo tiempo para viajar. У меня нет времени путешествовать.
A Tom no le gusta viajar. Том не любит путешествовать.
lo que significa que puedo viajar. что значит - я могу путешествовать.
Le gusta viajar, y a mí también. Ему нравится путешествовать, и мне тоже.
¿Es seguro para mujeres que viajan solas? Женщинам безопасно путешествовать одним?
Y la foto siguió viajando incluso sin nosotros. И фотографии так и путешествует без нас.
"Por favor, haz que nuestra historia viaje contigo". "Пожалуйста, пусть наша история будет путешествовать с тобой".
Entonces la luz comenzó a viajar por el universo. Затем свет начал путешествовать через Вселенную.
Si eres estadounidense, por ejemplo, probablemente has viajado a Francia. Если вы американец, к примеру, то вы, возможно, путешествовали по Франции.
Supongan que dos amigos Americanos estan viajando juntos por Italia. Представьте себе двух американских друзей путешествующих в Италии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!