Примеры употребления "ves" в испанском с переводом "видеть"

<>
Aquí ¿ves que faltan algunas? Вы видите, что некоторых карт нет.
Ves lo que quieres ver. Ты видишь то, что хочешь видеть.
¿No ves que estoy ocupado? Ты не видишь, что я занят?
¿No ves que estoy hablando? Ты не видишь, я разговариваю?
Vas caminando, y ves also así. Вы идете и видите что-то такое.
Compra al androide, ves el holograma. Он берет дроида и видит голограмму.
Porque lo sabes cuando lo ves. И вы понимаете, когда видите это.
"¿Ves ese muro de piedra allí? "Видишь ту каменную стену?
¿Qué ves tú en esta imagen? Что ты видишь на этом изображении?
"¿Ves ese muelle en el lago allí? "Видишь пирс на берегу озера?
Me parece que lo ves todo negro. Мне кажется, ты всё видишь в чёрном цвете.
Ves, solo de esa manera, puedes realmente comprenderlo. Видите ли, только так вы сможете понять его.
¿Ves la figura de algún policía ahí enfrente? Видишь там какого-нибудь полицейского?
Invierte - si tu ves gente buena haciendo cosas buenas, invierte en ellos. И инвестируйте, если вы видите хороших людей, занимающихся хорошими делами, вкладывайте в них деньги.
cuando estás en un avión y miras por la ventanilla, ves el horizonte. когда вы в самолёте и смотрите в окно, вы видите горизонт.
Miras esa caja y la ves sólo como un receptáculo para las tachuelas. Вы смотрите на коробку и видите лишь вместилище для кнопок.
Se utilizan cinco polímeros en el mundo natural para hacer todo lo que ves. В природе используется 5 полимеров для создания всего того, что вы видите.
Tomas cada ser que te parezca raro, y luego ves cómo podría parecerte familiar. Вы берете любого человека, который кажется вам жутким, и вы видите, как бы он мог стать для вас близким.
El 99% de lo que ves no es lo que entra por los ojos. 99% того, что вы видите, - это не информация, поступающая через глаза.
Si quieres cambiar el mundo, empieza con la persona que ves cada mañana en el espejo. Если хочешь изменить мир, начни с того, кого каждое утро видишь в зеркале.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!