Примеры употребления "vemos" в испанском с переводом "видеть"

<>
Esto es lo que vemos. Вот что вы видите.
Vemos lo que queremos ver. Мы видим то, что хотим видеть.
Bueno, vemos aprendiendo a ver. Мы видим, научаясь видеть.
Sólo vemos los planetas grandes. Мы видим только большие планеты.
Vemos lo que esperamos ver. Мы видим то, что ожидаем увидеть.
Los vemos en el hielo. Мы видим их на льду.
Y vemos que está distorsionado. и мы видим, что он искажен.
Vemos fibromalgia, VIH, ELS, depresión. Вы можете видеть данные по фибромиалгии, ВИЧ, ALS, депрессии.
Porque sabemos que vemos agujas. Так как мы знаем, мы видим иголки.
Pero continuamente vemos los resultados. Но до сих пор мы видим влияние этой технологии.
Ven lo que vemos nosotros: Они видят то, что видим мы:
Vemos dos componentes en dicha estrategia. Мы видим две составляющие такой стратегии.
Pero también vemos con el cerebro. Но еще мы видим и при помощи мозга.
Pero, ¿por qué vemos esta correlación? Хорошо, почему мы видим эту зависимость?
Y aquí vemos un hongo esporulando. Здесь мы видим образование спор грибов.
Lo que vemos cambia quienes somos. То, что мы видим, меняет нас.
Por cierto, vemos sólo una octava. Кстати, видим мы только одну октаву.
No vemos la curvatura del espacio-tiempo. Мы не видим кривизны пространства-времени,
Asimismo, vemos cómo medir la eficiencia aerodinámica. Также можно видеть, как мы измеряем аэродинамическую эффективность.
En Uganda vemos que la prevalencia disminuyó. В Уганде, как мы видели, распространение уменьшалось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!