Примеры употребления "vasos" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все111 сосуд58 стакан35 чаша1 другие переводы17
Pueden verlo por los vasos allí. что можно угадать по очкам.
Esto es 15 minutos de nuestro consumo de vasos. Это 15 минут нашего их использования.
Y así es como 410.000 vasos se ven. Вот так выглядит 410,000 стаканчиков.
hablo de 40 millones de vasos al día para bebidas calientes. и это 40 миллионов стаканчиков в день на горячие напитки,
Los estadounidenses aquí presentes conocen muy bien el apilamiento de vasos. Американцы в аудитории знают все про штабелирование чашек.
Y voy a mostrarles a Emily Fox, récord mundial de apilamiento de vasos. Я собираюсь показать вам Эмили Фокс, когда она устанавливает рекорд в штабелировании чашек.
A diferencia de los vasos de poliestireno que desafortunadamente cubren nuestros vertederos diariamente. В отличие от полистироловых стаканчиков, которые, к сожалению, заполняют наши свалки каждый день.
Y algunos de los gráficos de vasos sanguinos actuales fueron diseñados por Alexis. Также некоторые современные сосудистые трансплантаты были разработаны ещё Алексисом.
Se colocan las células de revestimiento de los vasos sanguíneos en el interior. Сосудистые выстилающие клетки внутри.
Y si se ven los vasos sanguíneos, creemos que podemos ver a la malaria. мы думаем, можно разглядеть и малярию.
Y si pudieras apilarla tantos vasos en la vida real, este sería el tamaño. Если бы в реальной жизни их можно было бы так сложить, это вышло бы такой вот величины.
No pude encajar 40 millones de vasos en una imagen pero logré incluir 410,000. Я не смог поместить 40 миллионов стаканчиков на холст, но я сумел поместить 410,000.
Ha puesto velas, un centro de flores Intenta averiguar dónde colocar los platos y los vasos. Он достает свечи, и ставит цветы в центр стола, и пытается сообразить как расставить тарелки и бокалы.
Pero este número no es nada comparado con el número de vasos que usamos a diario. И так, это число становится крохотным по сравнению с числом бумажных стаканчиков используемых нами повседневно,
Utilizamos cuatro millones de vasos al día en vuelos comerciales, y virtualmente ninguno es reutilizado o reciclado; Мы используем четыре миллиона стаканчиков в день на авиорейсах, и фактически ни один из них повторно не используется или переробатывается:
Es un deporte de la escuela secundaria, en el que hay 12 vasos para apilar y desapilar, a contra reloj y en un orden determinado. Это школьный вид спорта, где вы должны уложить и разложить 12 чашек на время в установленном порядке.
¿Qué tal si tomáramos un nuevo dispositivo y golpeáramos los vasos nerviosos que ayudan a mediar en la presión arterial y con una simple terapia pudiéramos curar la hipertensión? А что если мы воспользуемся новым устройством и воздействуем на нерв, который поможет восстановить кровяное давление, и вылечим гипертонию за одну процедуру?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!