Примеры употребления "una y otra vez" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все188 снова и снова90 другие переводы98
He presenciado esto una y otra vez. Такую картину мне приходилось наблюдать очень часто.
Y finalmente, probarlo una y otra vez. Наконец, постоянно тестируйте.
Y repetimos el proceso una y otra vez. И мы повторяем это раз за разом.
He estado con él una y otra vez. Я множество раз с ним встречался,
Yo empiezo a ver eso, una y otra vez. Я начинаю наблюдать за Молидами, вглядываюсь снова.
Los que van en declive, una y otra vez. Которые и так постоянно сокращаются.
Así una y otra vez, he encontrado gente como esta. Время от времени я встречаю людей, которые умеют делать это.
No se corrige una equivocación cometiéndola una y otra vez. Ошибку нельзя исправить путем ее многократного повторения.
"Seré fiel", y también "Seguir el sueño, una y otra vez". "Я должен быть правдивым", а также "Следовать за мечтой, и снова следовать за мечтой".
Todo se usaba una y otra vez hasta que quedaba inservible. Все многократно использовалось, пока не разваливалось.
Y me quedé pensando una y otra vez, ¿Qué había sucedido? И я продолжала прокручивать в голове мысли о том, что произошло?
Es más, parece ser lo mismo repetido una y otra vez. На практике выглядит, что это одно и то же, повторенное много-много раз.
Este patrón de antisionismo y antiamericanismo reaparece una y otra vez. Этот шаблон антисионизма и антиамериканизма возвращается вновь и вновь.
Y pueden ver ciertos sesgos que surgen una y otra vez. И можно заметить, что определённые предубеждения встречаются раз за разом.
Vamos a mover el auto, según eso, una y otra vez. Мы собираемся двигать машину соответственно, еще и еще раз.
Por turnos, aplican la fuerza que han experimentado una y otra vez. Они по очереди применяли силу, которую запомнили.
Y eso es lo que pasó con Twitter, una y otra vez. И это примерно то же самое, что случилось со временем и с Твиттером.
Bueno, tratamos una y otra vez pero no pudimos extraer nada más. Мы очень старались, но больше ничего из образцов получить не смогли.
El hecho de repetirlo una y otra vez te permite aclimatarte al entorno. Многократное повторение позволяет адаптироваться к окружающей среде.
El sí mismo que intentaba sacar al mundo era rechazado una y otra vez. То самосознание, которое я пыталась нести наружу, было каждый раз отвергнуто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!