Примеры употребления "una y otra vez" в испанском с переводом на русский

<>
Contentos una y otra vez. Счастливы снова и снова.
Los cometemos una y otra vez. И мы делаем их снова и снова,
Podemos hacerlo una y otra vez. Мы сможем делать это снова и снова.
Él las veía una y otra vez. Он смотрел снова и снова.
Lo han intentado una y otra vez. И они пытались снова и снова.
Reciclan las grandes verdades una y otra vez. Они повторяют свои великие истины снова и снова.
Una y otra vez la gente ha dicho: Снова и снова люди говорят:
Y oigo esa historia una y otra vez. И я слышу подобные истории снова и снова.
Pondrás la estrella en comenzar una y otra vez. Посеешь звезду в каждом начале, снова и снова.
Y puedes hacer lo mismo una y otra vez." И ты можешь повторить это снова и снова".
Hacemos esto una y otra vez para cada cerebro. Это мы делаем снова и снова для обработки каждого мозга.
La frase "Dios es sutil" aparece una y otra vez. Фраза "Бог мудр" появляется снова и снова.
Existen muchas oportunidades para volverla poderosa una y otra vez. И существует много возможностей сделать его действенным снова и снова и снова.
Y por eso hacen lo mismo una y otra vez. И поэтому они делают одно и то же снова и снова.
Y vemos que este patrón se repite una y otra vez. И мы видим эту закономерность снова и снова.
Tomamos estas decisiones una y otra vez muchas veces al día. Мы делаем подобный выбор снова и снова, по многу раз в день.
Probamos diferentes químicos y agentes, y fracasamos una y otra vez. Мы перепробовали много различных химикатов и агентов, терпели неудачу снова и снова.
Olvídense de dar en el blanco con los dardos una y otra vez. Забудьте о попытках попасть в яблочко в дартс, просто цельтесь в то же самое место снова и снова.
Es el momento místico donde la vida se regenera, una y otra vez. Это тот мистический пункт, в котором жизнь воссоздает себя снова и снова.
Porque seguimos viendo esto una y otra vez en distintas partes del cuerpo. Так как мы видели это снова и снова в разных частях тела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!