Примеры употребления "tribus" в испанском с переводом на русский

<>
Las tribus perdieron millones de hectáreas. Племена потеряли миллионы акров.
No todas las tribus son iguales. Не все племена одинаковы.
Todos ustedes son miembros de estas tribus. Каждый из вас член племени.
Yo la llamo la idea de las tribus. Я называю это идеей племен.
Las tribus de la Etapa 4 pueden hacer cosas notables. Племена Уровня Четыре способны делать замечательные вещи.
Mucha gente está acostumbrada a tener tribus, espirituales o religiosas. Множество людей привыкли состоять в религиозном племени, или в церковном,
Y lo mismo ocurre con estas tribus y los hombres primitivos. Та же картина - с племенами охотников и собирателей и ранними людьми,
Y es dentro de éstas tribus que todo nuestro trabajo se realiza. И именно внутри этих племен делается вся работа.
Qué tipo de impacto están haciendo las tribus a las que pertenecen? Какое влияние оказывают племена, частью которых вы являетесь?
Es dentro de éstas tribus que las sociedades son construidas, cosas importantes suceden. Внутри этих племен строятся общества, происходят важные вещи.
Una de las tribus le tenía mucho miedo a otra tribu llamada Luhya. И было это конкретное племя, которое очень боялось другого племени, племени Лухья.
Así como el pez nada y las aves vuelan, la gente forma tribus. Также просто как рыбы плавают и птицы летают люди формируют племена.
Solamente el 2%, sólo el 2% de las tribus alcanzan la Etapa 5. Только два процента, 2% племен достигают Уровня Пять.
Comenzaré a tratar con tribus, ciudades y civilizaciones de ellas con el tiempo. Через какое-то время мне пришлось бы иметь дело с племенами, городами и цивилизациями.
Después de todo, estas formas de combate son entre dos individuos, no dos tribus. В конце концов, эти формы сражения являются сражением между двумя индивидуумами, а не между двумя племенами.
Y con suerte están extendiendo su alcance de las tribus a las que pertenecen. И я надеюсь вы расширяете границы влияния своего племени.
"Les convertimos en naciones y tribus para que pudieran aprender el uno del otro." "Мы сделали вас народами и племенами, чтобы вы знали друг друга."
Awlad Ali y las demás tribus rechazaron los generosos sobornos que se les ofrecieron. Авлад Али и другие племена отказались от предложенных им щедрых взяток.
Si estás en India, son los musulmanes, o los adivasis, nuestras tribus, los Naxalitas. Если Вы в Индии, то это либо мусульмане, либо адиваси, наши племена, наксалиты.
Los Estados Unidos han logrado éxitos relativos en la provincia mediante alianzas con tribus sunitas. США достигли относительных успехов в провинции благодаря заключению союзов с суннитскими племенами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!