Примеры употребления "tonto" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все95 глупый52 дурак15 глупец2 другие переводы26
Pillaré al tonto de las noticias diciendo: Я достану слова олуха в сетевых новостях, произносящего:
Es un poco peculiar y algo tonto. Она простенькая, но забавная.
La manifestación arquitectónica era, francamente, algo tonto. Архитектурное решение, честно говоря, было дурацким.
Bien, yo en realidad no era tonto. На самом деле я не занимался глупостями.
Debo admitir que me siento algo tonto diciéndolo. Должен признаться, что чувствую себя глуповато, когда произношу такие слова.
Así que voy a sonar un poco tonto. Так что я могу сморозить глупость.
No, tonto, es que si no la obra terminaría. Но на самом деле тогда бы продолжение пьесы не имело смысла.
Y ven que este no es un modelo tonto. И, как вы видите, это не какая-то обезличенная модель.
Sé que es algo tonto, pero lloré cuando lo descubrí. Это так скучно, но когда я пришла к этому выводу, я расплакалась.
Es el tonto, el alborotador, el que nunca hace la tarea. Это дурачок, раздолбай, который никогда не делает свою домашнюю работу.
Lo malo es que tienen que ponerse audífonos y verse como un tonto. Минус в том, что вы, как ботан, сидите в наушниках с микрофоном.
"A decir verdad, estuve demasiado tonto y no me metí en una 401(k). - "Собственно говоря, я воспринимал идею открытия счёта 401(k) как бы "будучи в полусне".
"¿Eres tan tonto que ni siquiera puedes conservar tus cosas por el amor de Dios?" "Что ты такой неряха, не можешь сберечь свои вещи!"
Otro hallazgo es que el inconsciente lejos de ser tonto y sexual es bastante inteligente. Следующее открытие - о том, что бессознательное - далеко не тупое и сексуально-ориентированное, а на самом деле достаточно умное.
"¿Te acuerdas cuando estábamos en la universidad ese tiempo realmente salvaje y un poco tonto?" "Помнишь, когда мы были в колледже, такие дикие и туповатые?"
Ahora, es interesante que nadie lo hace, o al menos, admite ser tan tonto como para hacerlo. Интересно, что ни один человек этого не делает, или, по крайней мере, не признаёт, что у него хватает на это духу.
Inevitablemente, en la brillante plaza pública, Augusto el Tonto, el poeta, se enfrenta al ``Payaso del Poder". Но на ярко освещенной арене Огастес - Дурачок - поэт - неизбежно сталкивается с Шутом - Олицетворением Власти.
Si lo fuera, su nuevo secretario de Prensa no se estaría describiendo a sí mismo como un "tonto". Если бы она была реальной, его новый пресс-секретарь не называл бы себя "полусонным".
Así que por ejemplo puedo criar un animal en un ambiente en el que hay un sonido tonto sin significado. Так, например, я могу вырастить животное в среде, где звучит бесмысленный скрытый звук.
Su trabajo en el cine incluyó papeles bien recibidos por la crítica en "The Group", "Harry and Tonto" y "Primary Colors". Его работа в кино включала роли, хорошо принятые критиками, в "The Group", "Harry and Tonto" и "Primary Colors".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!