Примеры употребления "tomé" в испанском с переводом на русский

<>
Actualmente, Perú, Santo Tomé y Príncipe y Timor Oriental están celebrando negociaciones para aplicar la iniciativa. Перу, Сан-Томе и Принсипи и Восточный Тимор в настоящее время находятся в процессе переговоров о внедрении подобной практики.
Recientemente, Chevron Texaco negoció un acuerdo con Nigeria y Santo Tomé con una cláusula de transparencia que exige la publicación de los pagos de la compañía en la zona mixta de producción. "Шеврон Тексако" (ChevronTexaco) заключила недавно соглашение с Нигерией и Сан-Томе, включающее пункт о прозрачности, предусматривающий опубликование выплат компании в зоне совместной добычи.
Yo tomé el colectivo 61. Я сел на автобус 61.
¡Tomé una decisión, pagué 500! Я занял позицию, выплачивается половина здорово!
Y tomé muchas fotografías como esta. Я сделал много вот таких фотографий.
Sólo tomé sus fotos y las pegué. И я просто фотографировал их и расклевал фотографии.
Tomé aquí un modelo de la robótica. Здесь я использую модель из робототехники,
Tomé más fotos y empezamos el proyecto. Я снял ещё больше фотографий - и проект начался.
Saben, me convertí - tomé este enfoque muy iconoclasta. Знаете, я выбрал иконоборческий подход.
Tomé esta foto la semana pasada en Dorset. Я сфотографировал его на предыдущей неделе в Дорсете.
Tomé la decisión de mudarme a los EE.UU. Я решила перебраться в США
Tomé esta foto hace sólo un par de días. Это фотография сделана 2 дня назад.
Los tomé así, y tiré mi cara hacia atrás. вот так, и отдернул голову назад.
El mundo me presentó opciones y yo las tomé. Мир предоставил мне право выбора и я его использовал.
Hace unos años, tomé un retiro de meditación en Tailandia. Несколько лет назад, я ездила в Таиланд медитировать.
Veamos, aquí tienen algunas fotografías que tomé mientras estaba allí. Давайте посмотрим, вот несколько фотографий, сделанных мной в Пакистане.
Es un diagrama cualquiera que tomé de una carpeta mía. Это случайно выбранный слайд из моих файлов.
Cuando tomé el mando traté de pensar, cuál sería mi visión: Когда я начала работать, я пыталась понять, как мне надо к этому относится:
Por eso me tomé algo de tiempo para estudiar a Coca. Вот поэтому я и потратила время на изучение "Коки".
Ésta es una foto que tomé mientras volaba por la costa. Это фотография, которую я сделал, когда пролетал над побережьем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!