Примеры употребления "todavia" в испанском с переводом "все еще"

<>
Todavía me duelen las piernas. У меня всё ещё болят ноги.
Todavía hay mucho por explorar. Однако, всё ещё остаётся много места для экспериментов.
Tom todavía no se levanta. Том всё ещё не встаёт.
Todavía no apagué la computadora. Я всё ещё не выключил компьютер.
Todavía creo que están locos. Я все еще думаю, что вы не того.
Todavía estoy esperando la respuesta. Я все еще жду ответа.
y yo ilustro el "Todavía". И я иллюстрирую "все еще".
Los plátanos están verdes todavía. Бананы всё ещё зелёные.
Todavía hay mucho por conversar. Нам все еще предстоит много обсуждений.
¿Todavía están en la cama? Они всё еще в постели?
Todavía tiene que encontrar alguna. Но ему все еще предстоит найти такую стратегию.
Brasil todavía enfrenta enormes desafíos. Проблемы Бразилии всё ещё велики.
todavía son jóvenes, es genial. вы всё ещё молоды, это здорово.
Todavía sentía un profundo dolor; Я все еще очень глубоко скорбила.
Estas todavía podrían ser ilusiones vanas. Это все еще может оказаться принятием желаемого за действительное.
Como puede verse, todavía es genérico. Но вы видите, он все еще общего вида.
Sin embargo, muchos se preguntan todavía: И все же многие все еще хотят знать:
Todavía nos encontrábamos donde estaba Copérnico. Мы всё ещё были там же где был Коперник.
No sé si todavía lo tengo. Я не знаю, есть ли все еще у меня это.
Todavía no pueden ver las ramas. Возможно, вы все ещё не видите ветвей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!