Примеры употребления "tazas de té" в испанском

<>
cuando, siendo estudiante en la escuela de diseño, me topé con adultos que creyeron en mis ideas, me desafiaron y se tomaron muchas tazas de té conmigo. когда, будучи студенткой факультета дизайна, встретила на своем пути взрослых, которые поверили в мои идеи, дали мне возможность проявить мои таланты и выпили со мной много чашек чая.
Y tenemos tazas de expreso con imanes dentro que hacen enloquecer a las brújulas siempre apuntando hacia ellos. И для нас изготовили специальные чашки со спрятанным внутри магнитом, который сводит с ума все эти компасы, всегда указывающих на магнит.
En el interior es una recreación de una casa de té Japonesa del siglo 16. Изнутри - восстановка японской чайной комнаты 16 века.
Ponemos avisos en las tazas de café que nos dicen que el contenido puede estar caliente. Мы пишем предупреждения на кофейных чашках о том, что содержимое может быть горячим.
En mi primer día, fui a un restaurante y pedí una taza de té verde con azúcar. В мой первый день я зашла в ресторан и заказала зеленый чай с сахаром.
Se producen 20.000 millones de dólares de este material por año en todo, desde materiales de construcción, tablas de surf, tazas de café, hasta mesas. Каждый год этого материала производят на 20 миллиардов долларов для использования везде, начиная со строительных материалов и досок для сёрфинга, и заканчивая кофейными стаканчиками и крышками столов.
Mi fracaso en obtener una taza de té verde dulce no se debió a un simple malentendido. Причиной моей неудачи заказать себе чашку сладкого зеленого чая стало не простое непонимание,
Precuación, contenido caliente, en un billón de tazas de café. "Осторожно, горячо" на миллиардах стаканов с кофе.
Hemos conectado a los titulares de derechos con cerveceros de Montana, con hoteles y empresas de té de Oregon y con empresas de tecnología que usan mucha agua en el Sudoeste. Мы соединили обладателей приоритетных прав с пивоварами Монтаны, с отелями и чайными компаниями в Орегоне, и с высокотехнологичными компаниями, использующими много воды на Юго-западе.
Tom ya se ha bebido tres tazas de café. Том уже выпил три чашки кофе.
Ella me trajo una taza de té. Она принесла мне чашку чая.
Eso perdió su atractivo cuando fue claro que tener relaciones cómodas entre banqueros y jefes resulta en una tolerancia de pobres tazas de recuperación de capital. Затем был некий флирт с германской моделью бизнес - банковской интеграции, которая возвращает домой рынки капиталов.
Necesito un poco de té. Мне нужно немного чая.
Los resultados son un empleo floreciente, un boom accionario de una década y altas tazas de innovación y mejoras de la productividad. Результаты просматриваются в растущей безработице, резком подъеме деловой активности десятилетней давности на рынке ценных бумаг, быстром уровне инноваций и улучшений продуктивности.
Me gustaría tomar algo más de té. Я бы непрочь еще чашечку чая.
Las tazas de vacunación se incrementaron casi 5% cada ańo. Уровень вакцинации рос почти на 5 процентов в год.
¿Queréis otra taza de té? Хотите ещё одну чашку чая?
Quiero otra taza de té. Я хочу еще чашечку чая.
Tomad un poco de té. Выпейте немного чаю.
¿Me puedes dar una taza de té? Можешь мне сделать чашку чая?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!